Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 50780
Referring to
= ✓
Search results:
11–14
of
14
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Meide das, was nachteilig ist für [... ... ... ... ...] machen dafür.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/26/2025)
verb_3-lit
de
rein sein
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.f.]
Poss.art.3sgm
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Abscheu
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
unversehrt sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
bezüglich
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Schädigung
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
viele (pl.)
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Halte dich seinetwegen rein 〈von〉 dem, was er verabscheut, damit du wohlbehalten vor den vielen von ihm verursachten Schädigungen sein wirst.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/26/2025)
substantive_fem
de
Wehe!
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
bezüglich
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive
de
Feldarbeiter
(unspecified)
N:sg
de
Wehe dem Landarbeiter!
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Florence Langermann,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/01/2025)
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
interrogative_pronoun
de
[Fragewort]
(unspecified)
Q
5
Beginn der Zeile ist zerstört.
verb_3-inf
de
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Schädliches
(unspecified)
N.f:sg
adverb
de
keineswegs
(unspecified)
ADV
6
Beginn der Zeile ist zerstört.
verb_3-inf
de
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Nützliches
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
Was soll [...] einer, der Schädliches tut? – Keineswegs! [...] einer, der Nützliches getan hat!(?)
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 07/18/2022,
latest changes: 07/25/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.