Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 57570 Referred to from = ✓
Search results: 11–20 of 98 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    oben:2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    durchsieben, seihen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Bescha-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Durchsieben der Bescha-Frucht.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2.1 bš(ꜣ) 2.2 10 3 1/2 2.3/4 wḏꜣ.w 2.4 smꜣꜥ Zerstörung




    2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gerstenmalz (zur Bierherstellung)]

    (unspecified)
    N.m:sg



    2.2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.3/4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rest

    (unclear)
    N.m(unclear)



    2.4
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    richtig machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Gerstenmalz - 13 1/2 Scheffel korrigierter Rest.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    substantive_masc
    de
    Malz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Meries

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Im

    (unspecified)
    PERSN
de
Malz der Im, Tochter der Meri-es
Author(s): Stephan Seidlmayer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    substantive_masc
    de
    Malz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Ipi die Jüngere

    (unspecified)
    PERSN
de
Malz und Datteln der Ipi der jüngeren
Author(s): Stephan Seidlmayer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    substantive_masc
    de
    [Gerstenmalz (zur Bierherstellung)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Malz
Author(s): Stephan Seidlmayer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1:Vorspalte bšꜣ ḥṯꜣ pzn




    1:Vorspalte
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gerstenmalz (zur Bierherstellung)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

unten:2 nq(r) bš(ꜣ)




    unten:2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    durchsieben, seihen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Bescha-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Durchsieben der Bescha-Frucht.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Malz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Privathaushalt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Malz des Privathaushalts
Author(s): Stephan Seidlmayer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

oben:2 nq(r) bš(ꜣ)




    oben:2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    durchsieben, seihen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Bescha-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Durchsieben der Bescha-Frucht.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_2-lit
    de
    schneiden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Bescha

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Bier bitte, ich schneide Bescha.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2023)