Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 73930 Referring to = ✓
Search results: 41–43 of 43 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    schmecken; kosten; spüren

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Fische (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ziegenbock; Kleinvieh (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    vs. 10,11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Abscheu; Frevel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Dieser Spruch werde gesprochen, während du sauber und rein bist und du weder Fische, noch [...], noch Ziegenfleisch, noch den Abscheu irgendeines Gottes oder irgendeiner Göttin gekostet hast, indem du rein bist und dein Körper rein ist.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2025)




    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schießen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The spearing of fishes by the mayor, sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, sole companion, lector priest, #lc: [4]# Sabni.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 10/30/2023, latest changes: 03/05/2024)




    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schießen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Mah

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL



    lost
     
     

     
     
en
#lc: [1]# The spearing of ⸢all⸣ fishes by the [mayor], #lc: [2]# sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, sole companion, lector priest, --lost--.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 12/13/2023, latest changes: 01/08/2024)