Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 78870
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche :
6051–6060
sur
6110
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Gi[b „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) der] Esertais vor Taremetbastet!
Auteur(s) :
Günter Vittmann ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 26.12.2023 ,
dernières modifications : 23.09.2024 )
Vorderseite oben, vor dem nach rechts (Betrachterperspektive) schreitenden Gott auf den Krokodilen
2 Textkolumnen, zum Gott hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Vorderseite oben, vor dem nach rechts (Betrachterperspektive) schreitenden Gott auf den Krokodilen
Vorderseite oben, vor dem nach rechts (Betrachterperspektive) schreitenden Gott auf den Krokodilen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
2 Textkolumnen, zum Gott hin orientiert
2 Textkolumnen, zum Gott hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
[... ... ...], der [Gottes]diener des Amun-Re, des Königs der Götter, der Schreiber des Gottesbuches des Tempels [... ... ...] [... ... ...] von/in Theben, der Gottesziegler, der Vorsteher der Wab-Priester der Sachmet, Padiimennebnesettawi, der Gerecht[fertige.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.03.2024 ,
dernières modifications : 13.03.2024 )
de
Ich bin Thot, der den Kopf des Osiris [für] ihn befestigt – viermal.
Auteur(s) :
Martin Stadler ;
avec des contributions de :
Marcel Moser
(Fichier texte créé : 17.12.2022 ,
dernières modifications : 16.10.2023 )
de
Spruch als Lobpreis des Nicht-Zulassens, mich {einen Mann} zurückzudrängen von dieser Tür.
Auteur(s) :
Martin Stadler ;
avec des contributions de :
Marcel Moser
(Fichier texte créé : 17.12.2022 ,
dernières modifications : 16.10.2023 )
de
denn ich bin Thot, der das Horusauge nach ihrem Aufruhr sein 〈lässt〉.
Auteur(s) :
Martin Stadler ;
avec des contributions de :
Marcel Moser
(Fichier texte créé : 17.12.2022 ,
dernières modifications : 16.10.2023 )
de
nachdem ich die Ma’at für Sobek ausgeführt habe.
Auteur(s) :
Martin Stadler ;
avec des contributions de :
Marcel Moser
(Fichier texte créé : 17.12.2022 ,
dernières modifications : 16.10.2023 )
de
Soknopaios mit [seiner] Neunheit, [empfange für dich das Horusauge!]
Auteur(s) :
Martin Stadler ;
avec des contributions de :
Marcel Moser
(Fichier texte créé : 17.12.2022 ,
dernières modifications : 16.10.2023 )
de
[Thot, er ist der, der] das Horusauge für ihn nach dem Aufruhr [rettet].
Auteur(s) :
Martin Stadler ;
avec des contributions de :
Marcel Moser
(Fichier texte créé : 17.12.2022 ,
dernières modifications : 16.10.2023 )
de
O, schreibe Dir die Speisen zu 〈in deinem〉 Namen eines Schöpfenden (?) [...]
Auteur(s) :
Martin Stadler ;
avec des contributions de :
Marcel Moser
(Fichier texte créé : 17.12.2022 ,
dernières modifications : 16.10.2023 )
de
Horus, Horus, „Papyrusamulett der Sachmet“, umgib den Körper, der vollständig an Leben ist, (nämlich den des) Horwedja, dessen Mutter Tadianuqet (und) (dessen Vater?) ... ist!
Auteur(s) :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 27.11.2023 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.