Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 84550 Historical successors = ✓
Search results: 2901–2910 of 3004 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Königshaus

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg



    D 11, 140.2

    D 11, 140.2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    betreten

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
die Herrin des Königshauses, die Gebieterin der Kobra,
ohne deren Wissen es keinen Zutritt zum Palast gibt,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/26/2024)

r-ḥꜣ nn [sḫm] [=k] längere Lücke C.x+4 längere Lücke n.tj ḥr j[t]r.w



    adverb
    de
    (nach) draußen

    (unspecified)
    ADV


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    längere Lücke
     
     

     
     





    C.x+4
     
     

     
     





    längere Lücke
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zurück! [Du wirst] nicht [Macht haben über irgendeinen Menschen, irgendein Pferd, irgendein Stück Kleinvieh, irgendein Stück Großvieh], der/das auf dem Fluss ist.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 06/20/2025)



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
es gibt keinen Gott, der deinen Namen nicht kennt.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 06/27/2025)

x+III.18 Spruch 21.5 nn šnꜥ =tn pꜣ ı͗p n ⸢Rꜥ⸣




    x+III.18
     
     

     
     



    Spruch 21.5
     
     

     
     


    particle
    de
    nicht [Negation, mitteläg. nn]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    abweisen, abhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Bote

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ihr werdet nicht den Boten des Re zurückdrängen.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    particle
    de
    nicht [Negation, mitteläg. nn]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    sich widersetzen, zurückhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [subst. Inf.] Gehen, Gang

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl
de
Mein Gehen wird nicht durch euch abgewiesen werden.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

⸢nn⸣ ⸢tw⸣ =tn ⸮ḏ[ꜥš]? Lücke x+IV.17 Spruch 27.5 ⸢___⸣ =f m rn =s m ⸢w⸣tj



    particle
    de
    nicht [Negation, mitteläg. nn]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    zurückweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl


    substantive
    de
    Gerichtshof

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    x+IV.17
     
     

     
     



    Spruch 27.5
     
     

     
     



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Vernichtung, Verderben

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Ihr sollt (mich) nicht vertreiben (im) Kolle[gium (?)] [...], die ihn (?) [...] in ihrem Namen als Zerstörerische (?).
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    verb_3-lit
    de
    kundig sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Anordnung

    (unspecified)
    N.m:sg
en
I am skilled in craftsmanship, without anyone giving (me) instruction,
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 11/12/2023)



    preposition
    de
    hinter (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Pferd

    (unspecified)
    N.f:sg



    Unterseite

    Unterseite
     
     

     
     





    24
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg





    25
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Herde

    (unspecified)
    N.f:sg





    26
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zurück! Du wirst keine Macht haben über irgendwelche Menschen, irgendwelche Pferde, irgendwelches Kleinvieh, irgendwelches Großvieh, das auf dem Fluss ist.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/06/2024, latest changes: 06/27/2025)

n(n) nḏ Sockel 21 ḫm rn =k wr



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    schützen

    Inf
    V\inf



    Sockel

    Sockel
     
     

     
     





    21
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Es gibt kein Begrüßen/Schützen (?) dessen, der deine Titulatur (wörtl.: deinen großen Namen) nicht kennt.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/06/2024, latest changes: 06/27/2025)






    3
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Schlechtes

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_caus_3-inf
    de
    fernhalten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    preposition
    de
    (fern) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schmutz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Stätte der Freude ist gereinigt,
nicht gibt es Schlechtes darin,
was dazugehört ist verschont vom Schmutz(?).
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/05/2022, latest changes: 08/04/2024)