Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 864233
Root of
= ✓
Search results:
111–115
of
115
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
rto 4,1
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Kind
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
•
substantive_masc
de
Person
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
prepositional_adverb
de
davon
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Trauer
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
de
Als aber die Gotteskinder kamen, war ein jeder von ihnen (nur) in seiner Trauer.
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Florence Langermann,
Anja Weber,
Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
Amd. 452
Amd. 452
Feuersee
Feuersee
im Feuersee
im Feuersee
substantive_fem
de
Gewässer (kryptogr)
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_4-lit
de
trauern (kryptogr)
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (kryptogr)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
ON/[Teil der Unterwelt]
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Gewässer, die betrauern die Götter, befindlich in der EN/Imhet,
Amd. 452
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 09/25/2025)
verb_4-lit
de
trauern
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
šmi̯.w
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
44.E.3
verb_3-inf
de
weinen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
de
die trauern um den, der in Frieden dahingegangen ist, die weinen um den Ehrwürdigen/Versorgten,
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/08/2025,
latest changes: 03/09/2025)
substantive_fem
de
Gewässer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_4-lit
de
trauern
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Amd. 454
Amd. 454
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
ON/[Teil der Unterwelt]
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Gewässer, die betrauern die Götter, befindlich in der EN/Imhet,
Amd. 453
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 09/25/2025)
Amd. Göttin Nr. 214
Amd. Göttin Nr. 214
epith_god
de
GBez/'Ersinnende'
(unspecified)
DIVN
Amd. 289
Amd. 289
epith_god
de
GBez/'Ersinnende'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 215
Amd. Göttin Nr. 215
substantive_fem
de
GBez/'Klageweib'
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
GBez/'Klageweib'
(unspecified)
N.f:sg
Amd. Göttin Nr. 216
Amd. Göttin Nr. 216
gods_name
de
GBez/'Klagende'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'Klagende'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 217
Amd. Gott Nr. 217
substantive_masc
de
GBez
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
GBez
(unspecified)
N.m:sg
de
4 GBez in zwei z.T. unterschiedl. Schreibungen.
Amd. Göttin Nr. 214
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 09/25/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.