Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 864698 Racine de = ✓
Résultats de recherche: 1321–1330 sur 1483 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    erkennen (sexuell)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz





    km
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Kennt keine Schwarz(haarige)!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    erkennen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Sohn eines Mannes (bildl.: von edler Herkunft)

    (unspecified)
    N.m:sg





    71
     
     

     
     


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gewinnt keine Erkenntnisse über den Sohn eines (wohlhabenden) Mannes, nicht eher als (über den Sohn) eines Armen/Geringen!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_caus_2-lit
    de
    zerstören

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.pl.stpr.1pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Zerstört/tilgt nicht 〈unseren〉 Namen (d.h. unseren guten Ruf) in den Gauen!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    blicken

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    vornehme Frau

    (unspecified)
    N.f:sg





    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Späht nicht das Haus (?) einer Edelfrau (?) aus / wenn [sie hinausgehen (?)]!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)

m rḫ {q}〈km〉



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    erkennen (sexuell)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz





    {q}〈km〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
„Kennt keinen Schwarz(haarigen)!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)

70 m wšd dšr






    70
     
     

     
     


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    anreden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz





    dšr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Sprecht keinen Rot(haarigen) an!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)

m wšd dšr



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    anreden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz





    dšr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Sprecht keine Rot(haarige) an!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Wassertier ("der im Wasser ist")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    vorbeigehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Erhebt nicht eure Gesichter, (ihr) Wasserbewohner, bis Osiris, der große Fürst, an euch vorbeigegangen sein wird!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 23.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    epith_god
    de
    die Zaubermächtige (von Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN
de
Fürchte dich nicht, fürchte dich nicht, (du) Sohn der/einer zaubermächtigen Frau!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 20.01.2025, dernières modifications: 11.07.2025)



    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Erhebe nicht dein Gesicht gegen Osiris!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 23.01.2025, dernières modifications: 24.01.2025)