Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 872681
Root of
= ✓
Search results:
61–68
of
68
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
[Sie] klagen [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2024)
de
Klagen [durch die Klagefrauen] und die Menge.
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2024)
Amd. Nr. 216 über stehender Göttin Ḥꜣy.t
Amd. Nr. 216
Amd. Nr. 216
über stehender Göttin
über stehender Göttin
gods_name
de
Die Klagende
(unspecified)
DIVN
de
'Die Klagende'.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 12/10/2023,
latest changes: 09/30/2025)
de
Aufstehen, Klagen, Herumgehen um den Opfertisch.
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2024)
substantive_masc
de
Klage (?)
(unspecified)
N.m:sg
36.A.16
verb_3-inf
de
tun
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Bahre
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
preposition
de
unter (etwas sein)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
de
tun
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
substantive_fem
de
Amme
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
umdrehen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
36.A.17
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
verb_caus_4-inf
de
aufwecken
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Schlaf
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
de
aufwachen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
Ach, möge die Bahre, die unter dir ist, (das) tun, was deine Amme getan hat, (als) sie dich umdrehte und deinen Schlaf zum Aufwachen brachte, damit du (wieder) wach werden würdest und meine Stimme hören könntest!
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/28/2025,
latest changes: 03/09/2025)
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
dahinziehen
Inf
V\inf
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
das Alter
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Kummer
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
de
Möge er geben das Dahinziehen ins Alter, ohne Leid,
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 03/09/2025)
Amd. Göttin Nr. 214
Amd. Göttin Nr. 214
epith_god
de
GBez/'Ersinnende'
(unspecified)
DIVN
Amd. 289
Amd. 289
epith_god
de
GBez/'Ersinnende'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 215
Amd. Göttin Nr. 215
substantive_fem
de
GBez/'Klageweib'
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
GBez/'Klageweib'
(unspecified)
N.f:sg
Amd. Göttin Nr. 216
Amd. Göttin Nr. 216
gods_name
de
GBez/'Klagende'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'Klagende'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 217
Amd. Gott Nr. 217
substantive_masc
de
GBez
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
GBez
(unspecified)
N.m:sg
de
4 GBez in zwei z.T. unterschiedl. Schreibungen.
Amd. Göttin Nr. 214
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 09/25/2025)
LdN 157, Nr. 5 Ḥꜣy.wt
LdN 157, Nr. 5
LdN 157, Nr. 5
gods_name
de
GBez/'Licht (?)'
(unspecified)
DIVN
de
'Klagender(?)/Leuchtender(?)'.
LdN 157, Nr. 5
11b
LdN 157, Nr. 5
11b
LdN 157, Nr. 5
11b
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Johannes Schmitt,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.