Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 872681 Root of = ✓
Search results: 61–68 of 68 sentences with occurrences (incl. reading variants).

K16 ⸢ḥꜣ⸣ =[sn] zerstört




    K16
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    klagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    zerstört
     
     

     
     
de
[Sie] klagen [...]
Author(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2024)




    K64
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    klagen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    N.f:sg



    K65
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Menge (von Frauen)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Klagen [durch die Klagefrauen] und die Menge.
Author(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2024)

Amd. Nr. 216 über stehender Göttin

Amd. Nr. 216 über stehender Göttin Ḥꜣy.t




    Amd. Nr. 216

    Amd. Nr. 216
     
     

     
     



    über stehender Göttin

    über stehender Göttin
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Die Klagende

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die Klagende'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/10/2023, latest changes: 09/30/2025)




    K44
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Inf
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    klagen

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    umziehen

    Inf
    V\inf



    K45
     
     

     
     


    preposition
    de
    herum um

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Opfertisch

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Aufstehen, Klagen, Herumgehen um den Opfertisch.
Author(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2024)



    substantive_masc
    de
    Klage (?)

    (unspecified)
    N.m:sg





    36.A.16
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Bahre

    (unspecified)
    N.f:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    preposition
    de
    unter (etwas sein)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    substantive_fem
    de
    Amme

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    umdrehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr





    36.A.17
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    verb_caus_4-inf
    de
    aufwecken

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Schlaf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ach, möge die Bahre, die unter dir ist, (das) tun, was deine Amme getan hat, (als) sie dich umdrehte und deinen Schlaf zum Aufwachen brachte, damit du (wieder) wach werden würdest und meine Stimme hören könntest!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/28/2025, latest changes: 03/09/2025)



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    dahinziehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    das Alter

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Kummer

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge er geben das Dahinziehen ins Alter, ohne Leid,
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/03/2025, latest changes: 03/09/2025)

Amd. Göttin Nr. 214 Amd. 289 Amd. Göttin Nr. 215 Amd. Göttin Nr. 216 Amd. Gott Nr. 217

Amd. Göttin Nr. 214 mꜣtjṯ Amd. 289 mꜣtjt Amd. Göttin Nr. 215 jꜣkbyt jꜣkbyt Amd. Göttin Nr. 216 ḥꜣyt ḥꜣyt Amd. Gott Nr. 217 ḥnw ḥnw




    Amd. Göttin Nr. 214

    Amd. Göttin Nr. 214
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Ersinnende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 289

    Amd. 289
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Ersinnende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 215

    Amd. Göttin Nr. 215
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    GBez/'Klageweib'

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    GBez/'Klageweib'

    (unspecified)
    N.f:sg



    Amd. Göttin Nr. 216

    Amd. Göttin Nr. 216
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Klagende'

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GBez/'Klagende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 217

    Amd. Gott Nr. 217
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    GBez

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    GBez

    (unspecified)
    N.m:sg
de
4 GBez in zwei z.T. unterschiedl. Schreibungen.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

LdN 157, Nr. 5

LdN 157, Nr. 5 Ḥꜣy.wt




    LdN 157, Nr. 5

    LdN 157, Nr. 5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Licht (?)'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Klagender(?)/Leuchtender(?)'.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)