Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = d5554 Prédécesseur historique = ✓
Résultats de recherche: 631–640 sur 803 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).




    9
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ichi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber Ichi.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    Schreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Nun komme ich als Schreiber.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL





    Zerstörung
     
     

     
     





    2
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    4
     
     

     
     


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL





    5
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL





    6
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL





    7ff.
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Verwalter des Königsvermögens ... Wab-Priester [des Königs] ... Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht ... Schreiber ...
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)






    D1
     
     

     
     


    title
    de
    Vertrauter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL





    D2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Vertrauter, der Schreiber Mes-eni.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.04.2021)




    4
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Aufseher der Totenpriester und Schreiber (zerstört:) [Name].
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    Text 1.11
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chenu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Schreiber Chenu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.12.2024)




    1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    title
    de
    Pastophor des Amon-Re-Götterkönigs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    epith_god
    de
    großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kanal

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    [Ort:] Theben

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der, den Harmais gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    2
     
     

     
     


    determiner
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor, zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Oberster, Herr, Vorsteher, Vorgesetzter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    (⸮sꜣ?)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Briefschreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
[... ...] Pastophor des Amenrasonther, des großen Gottes, der Schreiber des Kanals von Theben Peteharmais, Sohn des Petosiris, [ist es, der] spricht zu seinem Herrn, dem Königsschreiber ..., (Sohn des?) Petosiris, dem Briefschreiber:
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    Z1
     
     

     
     


    title
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL



    ⸮hn?
     
    de
    [nicht zuweisbar]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Wab-Priester(?)...(?), der Schreiber Kaihortenet (und) der Aufseher der Prospekteure Inkaief (und) der Wab-Priester Iikai.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    4
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hem-iun

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber Hem-iun.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Amun-nachtu

    (unspecified)
    PERSN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Nekropole (von Theben

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Vertreter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Imen-chau

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Wächter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Chaj

    (unspecified)
    PERSN



    rt;Z12
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Pa-en-pa-mer

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Maler

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hori-scheri

    (unspecified)
    PERSN
de
(Gefertigt) durch den Schreiber Amun-nachtu der Nekropole, den Vertreter Imen-chau, den Wächter Chaj, den [... Pa-en]-pa-mer und den Maler Hori-scheri.
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)