Token ID IBUBd1VuwzOoQEQWlwcrR5pBC98



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de
    unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Wort; Rede; Angelegenheit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich bin mit den Worten [...] des Mundes versehen.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: IBUBd1VuwzOoQEQWlwcrR5pBC98
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VuwzOoQEQWlwcrR5pBC98

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBUBd1VuwzOoQEQWlwcrR5pBC98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VuwzOoQEQWlwcrR5pBC98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VuwzOoQEQWlwcrR5pBC98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)