Token ID IBUBdW8wgKT9IkxEquwlJhP6lcY



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-lit
    de
    zu Nahe treten (feindlich)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    substantive_masc
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Greift mich nicht an!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdW8wgKT9IkxEquwlJhP6lcY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8wgKT9IkxEquwlJhP6lcY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW8wgKT9IkxEquwlJhP6lcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8wgKT9IkxEquwlJhP6lcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8wgKT9IkxEquwlJhP6lcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)