Token ID IBUBdxXtM6vjFUYthUjhVzhBTUk


stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone Big19,22 Big19,23

stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone 1 Big19,22 ḏd-mdw jn Big19,23 ḥrw-nḏ-jt=f sꜣ ꜣs.t 2 nṯr ꜥꜣ nb jꜣ.t-wꜥb.t nḏ mnḫ 3 ḥr jt =f wsjr



    stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone

    stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone
     
     

     
     




    1
     
     

     
     


    Big19,22

    Big19,22
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    Big19,23

    Big19,23
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Harendotes

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N:sg

    epith_king
    de
    Schützer

    (unspecified)
    ROYLN

    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    hinter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
fr
Récitation par Harendotes, fils d'Isis, le grand dieu, seigneur de l'Abaton, protecteur excellent de son père Osiris.
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxXtM6vjFUYthUjhVzhBTUk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxXtM6vjFUYthUjhVzhBTUk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxXtM6vjFUYthUjhVzhBTUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxXtM6vjFUYthUjhVzhBTUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxXtM6vjFUYthUjhVzhBTUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)