Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44

  (161)

p(ꜣ) n.tj 4.19 Spuren von ca. 3,5cm jri̯ pꜣ tꜣ

de Der, der [... ... ...] das Land bearbeiten.

  (162)

de Ein Diener, der zwei Stöcke ertragen muß (wörtl.: unter zwei Stöcken ist): mit (nur) einem ist er (schon) glücklich.

  (163)

de [Er erschüttert/zertritt] (?) das Land mit seinen Füßen,
nachdem man für ihn den Fluß/Flußkanal eingerichtet hat (und) nachdem die Ackersache (?; wörtl.: das des Ackers) registriert/festgelegt ist, die seinen Körper wohlgenährt sein läßt.

  (164)

schlagender_Mann

dbḥw ca. 1,5cm jw =f ca. 2,5cm schlagender_Mann r nꜣ nḫt.PL

de Verlange/Erbitte [...], während er [...] mehr als die Stärken [...].

  (165)

5.0 mindestens 1 Zeile

  (166)

5.1 ca. 6,5cm =f ⸮p(ꜣy)? =⸮k? ca. 3,5cm bꜣkjw ca. 11,5cm

de ...] er dein [...] Diener/Arbeit (?) [...

  (167)

Lücke 5.2 1Q [t]wtw =f

de ...] es/ihn sammeln.

  (168)

de Gib/Veranlasse nicht [... ..., we]nn er/es nicht der Mi[ßerfolg] (?) für deinen Besitz ist.

  (169)

⸮jw? ca. 2cm [s]mjw 2 bis 2,5cm ⸢ṯ⸣ꜣi̯.PL n ca. 2cm 5.3 1,5Q pr-nsw mtw =f ca. 3cm zꜣ-pr n pꜣ ḏd kleine Lücke?

de ... ...] Bericht [... ...] greifen [... ...] Haus des Königs, und er [... ... den/einen] Wachmeister/Polizisten dessen (?; oder: für den), der [es?] gesagt hat.

  (170)

Messer_und_schlagender_Arm

[j:jri̯] =w qmꜣ.ṱ =k jw ṯꜣw =k j[w] =[w] _ Messer_und_schlagender_Arm =k

de Wenn man dich auffindet, nachdem du gestohlen hast, wird man dich [töten(?)].


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    4.19
     
     

     
     




    Spuren von ca. 3,5cm
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (das Land) bearbeiten

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der, der [... ... ...] das Land bearbeiten.


    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stock (zum Prügeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de glücklich sein

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de eins (Zahl)

    (unspecified)
    ADJ




    ca. 4cm
     
     

     
     

de Ein Diener, der zwei Stöcke ertragen muß (wörtl.: unter zwei Stöcken ist): mit (nur) einem ist er (schon) glücklich.





    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schlagen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    4.20
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de einrichten

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Kanal

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der des [Possesivpräfix sg.m.]

    (unspecified)
    m.sg:poss=

    substantive_masc
    de Acker

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de zuweisen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    verb_3-lit
    de sich wohl befinden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Körper

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [Er erschüttert/zertritt] (?) das Land mit seinen Füßen,
nachdem man für ihn den Fluß/Flußkanal eingerichtet hat (und) nachdem die Ackersache (?; wörtl.: das des Ackers) registriert/festgelegt ist, die seinen Körper wohlgenährt sein läßt.


    verb_3-lit
    de erbitten

    Imp.sg
    V\imp.sg




    ca. 1,5cm
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 2,5cm
     
     

     
     


    schlagender_Mann

    schlagender_Mann
     
     

     
     

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Starker

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Verlange/Erbitte [...], während er [...] mehr als die Stärken [...].



    5.0
     
     

     
     


    mindestens 1 Zeile
     
     

     
     




    5.1
     
     

     
     




    ca. 6,5cm
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 3,5cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 11,5cm
     
     

     
     

de ...] er dein [...] Diener/Arbeit (?) [...





    Lücke
     
     

     
     




    5.2
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de versammeln

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ...] es/ihn sammeln.


    particle
    de [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Neg.m-jri̯
    V\inf




    ca. 2,5cm
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negation Präs. I.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Misserfolg

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vermögen

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negation Präs. I.]

    (unspecified)
    PTCL

de Gib/Veranlasse nicht [... ..., we]nn er/es nicht der Mi[ßerfolg] (?) für deinen Besitz ist.





    ⸮jw?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 2cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Meldung

    (unspecified)
    N.m:sg




    2 bis 2,5cm
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nehmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    ca. 2cm
     
     

     
     




    5.3
     
     

     
     




    1,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 3cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hauswächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    kleine Lücke?
     
     

     
     

de ... ...] Bericht [... ...] greifen [... ...] Haus des Königs, und er [... ... den/einen] Wachmeister/Polizisten dessen (?; oder: für den), der [es?] gesagt hat.


    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de auffinden

    Inf.t.stpr.2sgm_Aux.j.jri̯
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de fortnehmen

    SC.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de [Verb]

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    Messer_und_schlagender_Arm

    Messer_und_schlagender_Arm
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Wenn man dich auffindet, nachdem du gestohlen hast, wird man dich [töten(?)].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Brooklyner Weisheitstext" (Text-ID 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)