جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2FD55737MNCNLGHDUCYQSLQDLU

de
Der Totenpriester Meru; der Totenpriester und Vorsteher des Leinenzeugs Meru.
de
Königsleinen: Bestes des blau-roten Leinenzeugs - tausend (Einheiten).
de
Königsleinen: Bestes des blau-roten Leinenzeugs - vierzig (Einheiten).

4. Reg.v.u. ḥꜣ.t[t] mrḥ.t

de
Bestes des Merechet-Salböls.

5. Reg.v.u. mrḥ.t

de
Merehet-Salböl.


    1. Reg.v.u.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Meru

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Meru

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Meru; der Totenpriester und Vorsteher des Leinenzeugs Meru.


    2. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königsleinen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Bestes (Qualität)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [ein blau-rotes Leinenzeug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Königsleinen: Bestes des blau-roten Leinenzeugs - tausend (Einheiten).


    3. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königsleinen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Bestes (Qualität)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [ein blau-rotes Leinenzeug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Königsleinen: Bestes des blau-roten Leinenzeugs - vierzig (Einheiten).


    4. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bestes des Merechet-Salböls.


    5. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Merehet-Salböl.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "südl. Rücksprung" (معرف النص 2FD55737MNCNLGHDUCYQSLQDLU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2FD55737MNCNLGHDUCYQSLQDLU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)