Brief an Nefer-hetepu(Identifiant de texte 2HQ4HVFFHRF2PLRFDRC3T4QWKI)


Identifiant permanent: 2HQ4HVFFHRF2PLRFDRC3T4QWKI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2HQ4HVFFHRF2PLRFDRC3T4QWKI


Type de données: Texte


Écriture: Neuhieratisch


Commentaire sur la catégorie de texte:
Brief


Bibliographie

  • Hieratische Papyri aus den Königlichen Museen zu Berlin, Band 3, Schriftstücke der VI. Dynastie aus Elephantine. Zaubersprüche für Mutter und Kind. Ostraka, (bearb. von G. Möller und A.H. Gardiner), Leipzig 1911, Tafel XXXIX und XXXIXa [F,H];
  • Allam, S. Hierat Ostraca und Papyri aus der der Ramessidenzeit, Urkunden zum Rechtsleben, Bd. 1, Tübingen 1973, 27 [Ü];
  • KRI V, 564 [H];
  • Wente, E., Letters from Ancient Egypt, Atlanta, 1990, 165 [Ü];
  • McDowell, Jurisdiction, 79;
  • McDowell, Village Life, 136, Nr. 100.
  • vgl. Deir el Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de/fragment.php?id=149 [P, T, U, Ü, K, B]
  • und Deir el-Medina Database: https://dmd.wepwawet.nl


Références externes

Projet Ramsès 20

Protocole de fichier

  • Eingabe: Oktober 2007

Translittération de texte

  • – Ingelore Hafemann, Dez. 2004: Ersteingabe

Traduction de texte

    • de – Ingelore Hafemann, Dez. 2004: Ersteingabe
    • de – Lutz Popko, 10. Nov. 2023: Korrektur (nach Angaben von Maren Goecke-Bauer)

Lemmatisation de texte

  • – Ingelore Hafemann, Dez. 2004: Ersteingabe

annotation grammaticale

  • – Ingelore Hafemann, Dez. 2004: Ersteingabe


Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 10.11.2023

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, "Brief an Nefer-hetepu" (Identifiant de texte 2HQ4HVFFHRF2PLRFDRC3T4QWKI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2HQ4HVFFHRF2PLRFDRC3T4QWKI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2HQ4HVFFHRF2PLRFDRC3T4QWKI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)