vso 1,1-1,3: Magischer Text(Text ID 2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA)
Persistent ID:
2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Comment on script:
Der Text ist flüchtiger geschrieben als derjenige der Vorderseite.
Language: Ägyptisch, vordemotisch
Comment on language:
Die wenigen Satzreste sind zu unspezifisch für eine genauere Bestimmung des Sprachzustandes, umso mehr, als sie tlw. formelhafte Phrasen enthalten, die nicht zwangsläufig etwas über den Sprachzustand des sie umgebenden Textes aussagen.
Dating: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Comment on dating:
- Papyrus Chester Beatty XI zeigt auf der Vorderseite „a good Nineteenth Dynasty literary hand“ (Gardiner, HPBM III, Text, 116). Das Verso wurde von anderer Hand beschriftet, die Gardiner, a.a.O., mit derjenigen des Versos von pChester Beatty VIII verglich, d.h. wohl mit derjenigen des Beginns des Versos, denn dieses wurde laut Gardiner, a.a.O., 66 zunächst von einem Schreiber geschrieben, zu dessen zeitlicher Einordnung sich Gardiner nicht äußert, und danach von einem zweiten „probably of the Twentieth Dynasty (…)“. Zumindest die Abrechnung im unteren Teil von Kolumne vso 1, und dann auch die darauffolgenden Texte, stammen aus der frühen 20. Dynastie. Denn die Abrechnung nennt zunächst ein zerstörtes Regierungsjahr von Sethnacht, dem 1. König der 20. Dynastie, und vier Zeilen später ein Regierungsjahr 6 eines Königs, dessen Name Gardiner zu Ramses III. ergänzt, bei dem es sich aber ebenfalls um Sethnacht handeln könnte (s. den Kommentar zur Stelle).
Information on line/column count
- Zeilenzählung nach Gardiner
Bibliography
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10691-1 (letzter Zugriff: 06.09.2024) [*P]
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10691-2 (letzter Zugriff: 06.09.2024) [*P]
- – A. H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift. I. Text (London 1935), Bd. I, 119, Bd. II, Taf. 67 [*T,Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
- – Lutz Popko, 23. September 2024: Ersteingabe
Text transliteration
- – Lutz Popko, 23. September 2024: Ersteingabe
Text translation
-
- – Lutz Popko, 23. September 2024: Ersteingabe
Text lemmatization
- – Lutz Popko, 23. September 2024: Ersteingabe
Grammatical annotation
- – Lutz Popko, 23. September 2024: Ersteingabe
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, "vso 1,1-1,3: Magischer Text" (Text ID 2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2HXHEC3MZJAZRIPMALPNTPFHAA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.