Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2JRAYYMITNHTTMKMYDQTW7YDUA

de
Der Gottesvater und Priester des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder Chnumibre-men, gerechtfertigt.
de
Der Gottespriester, Schreiber des Gottesschatzes, Schreiber des Schatzhauses des Amun Chnumibre-men, gerechtfertigt.


    linker Oberarm

    linker Oberarm
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chenem-ib-Re-men

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Gottesvater und Priester des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder Chnumibre-men, gerechtfertigt.


    rechter Oberarm

    rechter Oberarm
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber des Gottesschatzes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber des Schatzhauses des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chenem-ib-Re-men

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Gottespriester, Schreiber des Gottesschatzes, Schreiber des Schatzhauses des Amun Chnumibre-men, gerechtfertigt.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Sätze von Text "Besitzvermerk (Text a)" (Text-ID 2JRAYYMITNHTTMKMYDQTW7YDUA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2JRAYYMITNHTTMKMYDQTW7YDUA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)