Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2MKZRP4ROVBUXJXTMFSTZR3JDI
de Ich bin Ini-a-ef.
de Oh Ruti, oh Chentienirti, deine Aufmerksamkeit (wörtl.: Gesicht) zum Kämpfer, (zu) diesem Zwerg auf Fayence (oder: dein Gesicht ist das des Kämpfers, des Zwerges aus Fayence), der ins Wasser gefallen ist, dem Halsschmuck der Neith!
de Fürchte dich vor ihm!
de Dein Gesicht wird erblinden, (oh) Imeny-Krokodil, der in der Flut ist.
de Dein Schreiten wird behindert werden, (oh) Senem-ra-Krokodil!
de Vier Mal (zu wiederholen).
de Entferne dich von dem Gott, wenn er sich reinigt!
de Hüte dich vor diesem Gotteskörper!
de Ich habe dir dein Abschleppen/Verbrennen angekündigt.
de Ich bin ja/als/bei (?) Er-arbeitet-für-die-Götter.
(71) |
⸢jnk⸣ 18 [Jn]i̯-ꜥ=f |
de Ich bin Ini-a-ef. |
|
(72) |
de Oh Ruti, oh Chentienirti, deine Aufmerksamkeit (wörtl.: Gesicht) zum Kämpfer, (zu) diesem Zwerg auf Fayence (oder: dein Gesicht ist das des Kämpfers, des Zwerges aus Fayence), der ins Wasser gefallen ist, dem Halsschmuck der Neith! |
||
(73) |
de Fürchte dich vor ihm! |
||
(74) |
de Dein Gesicht wird erblinden, (oh) Imeny-Krokodil, der in der Flut ist. |
||
(75) |
de Dein Schreiten wird behindert werden, (oh) Senem-ra-Krokodil! |
||
(76) |
de Vier Mal (zu wiederholen). |
||
(77) |
de Entferne dich von dem Gott, wenn er sich reinigt! |
||
(78) |
de Hüte dich vor diesem Gotteskörper! |
||
(79) |
de Ich habe dir dein Abschleppen/Verbrennen angekündigt. |
||
(80) |
de Ich bin ja/als/bei (?) Er-arbeitet-für-die-Götter. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Horusstelentexte B und C" (Text-ID 2MKZRP4ROVBUXJXTMFSTZR3JDI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MKZRP4ROVBUXJXTMFSTZR3JDI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MKZRP4ROVBUXJXTMFSTZR3JDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.