Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2NHK73MHXBFZJN3R5LLSPCQMDU

de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy, der tut, was gelobt wird.
de
[Titel einer Privatperson] [ein männlicher Personenname].
de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy.
de
Der Totenpriester [ein männlicher Personenname].


    T359
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chuy

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg
de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy, der tut, was gelobt wird.


    T360
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
[Titel einer Privatperson] [ein männlicher Personenname].


    T361
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy.


    T362
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester [ein männlicher Personenname].
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Opferzug-Beischriften (Sz. 44)" (Text-ID 2NHK73MHXBFZJN3R5LLSPCQMDU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NHK73MHXBFZJN3R5LLSPCQMDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)