Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI



    Lücke
     
     

     
     


    II,13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [mit Suffix] der nämliche, betreffende

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    längere Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)


    s[⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de [...] in ihrem Namen / nämliche [... ... ...] Ruhestätte ..[... ...]



    II,14
     
     

     
     

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V


    längere Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

de indem er sagte [... ... ...] Vater,


    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    II,15
     
     

     
     

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Mädchen, Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    längere Lücke
     
     

     
     

de indem er sagte [...] zu einem Mädch[en ... ...]



    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de finden

    (unspecified)
    V

    adjective
    de andere [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     

de [...] Pharao, um eine andere Frau zu finden [...]



    II,16
     
     

     
     

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V


    .[⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    längere Lücke
     
     

     
     

de gehen [... ... ...]


    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de zur Stunde da, sobald

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unspecified)
    N.f:sg


    [r:_]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗r]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    s
     
     

    (unspecified)



    II,17
     
     

     
     


    r
     
     

    (unspecified)



    nꜣ
     
     

    (unspecified)



    längere Lücke
     
     

     
     


    =w
     
     

    (unspecified)


    preposition
     

    (unspecified)
    PREP


    tꜣ
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de Sobald [...] die(se) Worte hörte [..] sie (Singular) in bezug auf die [... ... ...[ sie (Plural) nach der [...]



    II,18
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...]


    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de Man brachte sie (die Frau) vor Pharao.


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    II,19
     
     

     
     


    ⸢md⸣
     
     

    (unspecified)



    längere Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [für Ḥ.t-nn-nsw] Herakleopolis

    (unspecified)
    TOPN


    Lücke
     
     

     
     

de [Pharao] sagte zu ihr [...] Sache(?) [... ... ...] Vater in Herakleopolis.



    Lücke
     
     

     
     


    II,20
     
     

     
     

    preposition
    de vor, entgegen, an der Spitze; in der Gegenwart (von); vor [zeitlich]

    (unspecified)
    PREP


    längere Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] vor [... ... ...] vor Pharao an [sein(e)] Auge(n)

  (51)

Lücke II,13 rn =w längere Lücke ⸢ꜥ.wj⸣-n-ḥtp nꜣ s[⸮_?] Lücke

de [...] in ihrem Namen / nämliche [... ... ...] Ruhestätte ..[... ...]

  (52)

II,14 ı͗w =f ḏd längere Lücke ı͗ṱ

de indem er sagte [... ... ...] Vater,

  (53)

ı͗w =f ḏd Lücke II,15 r wꜥ.t šm-[ẖl.t] längere Lücke

de indem er sagte [...] zu einem Mädch[en ... ...]

  (54)

Lücke pr-ꜥꜣ r gm k.t ⸢sḥm.t⸣ Lücke

de [...] Pharao, um eine andere Frau zu finden [...]

  (55)

II,16 šm .[⸮_?] längere Lücke

de gehen [... ... ...]

  (56)

tꜣ wnw.t ⸢n⸣ sḏm nꜣ md[.t] [r:_] [ı͗r] [⸮_?] s II,17 r nꜣ längere Lücke =w m-sꜣ tꜣ Lücke

de Sobald [...] die(se) Worte hörte [..] sie (Singular) in bezug auf die [... ... ...[ sie (Plural) nach der [...]

  (57)

II,18 längere Lücke

de [... ... ...]

  (58)

de Man brachte sie (die Frau) vor Pharao.

  (59)

ḏd n =s [pr-ꜥꜣ] [⸮_?] II,19 ⸢md⸣ längere Lücke ı͗ṱ ẖn Ḥ.t-nsw Lücke

de [Pharao] sagte zu ihr [...] Sache(?) [... ... ...] Vater in Herakleopolis.

  (60)

Lücke II,20 ḥꜣ.t längere Lücke ⸢⸮_?⸣ ı͗.ı͗r-ḥr pr-ꜥꜣ r ⸢ı͗r.t⸣ =[f]

de [...] vor [... ... ...] vor Pharao an [sein(e)] Auge(n)

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Fragment C1" (Text-ID 2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)