Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 2PDEVL74TNGR7LDCL7XIX443HE

de
Der Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, Vertrauter des Königs, Versorgter beim König, der Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, Ni-anch-Chnum.

Sz.17.2:7 sḏꜣ.t Sz.17.2:8 r jmn.t ⸢nfr.t⸣

de
Das Gehen zum schönen Westen.

Sz.17.2:Beischrift1 ḥm-kꜣ Wsr

de
Der Totenpriester User.

Sz.17.2:Beischrift2 ḥm-kꜣ mḏḥ.w Ḏꜥꜥ

de
Der Totenpriester und Zimmermann Djaa.
de
Jegliches gutes Brot (Domäne) des Ni-anch-Chnum.
de
Jegliches süßes Bier (Domäne) des Ni-anch-Chnum.

Sz.17.1:3 ḫtm.w

de
Ein Siegler.

Sz.17.1:4 [ḫtm.w]

de
[Ein Siegler.]

Sz.17.1:5 ḫtm.w

de
Ein Siegler.





    Sz.17.2:1
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL





    Sz.17.2:2
     
     

     
     


    title
    de
    Vertrauter des Königs

    (unspecified)
    TITL





    Sz.17.2:3/4
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL





    Sz.17.2:5/6
     
     

     
     


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-anch-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, Vertrauter des Königs, Versorgter beim König, der Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, Ni-anch-Chnum.





    Sz.17.2:7
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf





    Sz.17.2:8
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, bis, an [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Das Gehen zum schönen Westen.





    Sz.17.2:Beischrift1
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    User

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester User.





    Sz.17.2:Beischrift2
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Djaa

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester und Zimmermann Djaa.





    Sz.17.1:1
     
     

     
     


    org_name
    de
    Jegliches gutes Brot (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Jegliches gutes Brot (Domäne) des Ni-anch-Chnum.





    Sz.17.1:2
     
     

     
     


    org_name
    de
    Jegliches süßes Bier (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Ni-anch-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Jegliches süßes Bier (Domäne) des Ni-anch-Chnum.





    Sz.17.1:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Siegler (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Siegler.





    Sz.17.1:4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Siegler (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein Siegler.]





    Sz.17.1:5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Siegler (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Siegler.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.08.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, phrases du texte "Südseite (Szene 17)" (Identifiant de texte 2PDEVL74TNGR7LDCL7XIX443HE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2PDEVL74TNGR7LDCL7XIX443HE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)