جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2PTPJEMOAJC65KSHSUAI7D2Y5U

de
'Min wünscht, daß Teti lebt'.
de
Der Bezirk des Unas - 'Einer, der versorgt, ist Unas'.
de
'Min wünscht, daß Unas lebt'.

T142 Smn.t-Jnj

de
'Kultstätte des Inj'.

T143 Jmn(.tt)

de
Der Westgau:
de
'Aufseherin von Asosi'.
de
'Heka stellt Unas zufrieden'.
de
'Heka stellt Teti zufrieden'.

T147 Nbs-Mḥw

de
'Die Christusdornstrauchfrucht des Mehu'.




    T139
     
     

     
     

    org_name
    de
    Min wünscht, dass Teti lebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Min wünscht, daß Teti lebt'.




    T140
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bezirk

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    org_name
    de
    Einer, der versorgt, ist Unas (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Bezirk des Unas - 'Einer, der versorgt, ist Unas'.




    T141
     
     

     
     

    org_name
    de
    Min wünscht, dass Unas lebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Min wünscht, daß Unas lebt'.




    T142
     
     

     
     

    org_name
    de
    Kultstätte des Ini (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Kultstätte des Inj'.




    T143
     
     

     
     

    place_name
    de
    Der Westen (3. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Der Westgau:




    T144
     
     

     
     

    org_name
    de
    Aufseherin von Asosi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Aufseherin von Asosi'.




    T145
     
     

     
     

    org_name
    de
    Heka stellt Unas zufrieden (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Heka stellt Unas zufrieden'.




    T146
     
     

     
     

    org_name
    de
    Heka stellt Teti zufrieden (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Heka stellt Teti zufrieden'.




    T147
     
     

     
     

    org_name
    de
    Die Christusdornfrucht des Mehu (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Die Christusdornstrauchfrucht des Mehu'.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، جمل النص "Domänenaufzug (Sz. 21)" (معرف النص 2PTPJEMOAJC65KSHSUAI7D2Y5U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2PTPJEMOAJC65KSHSUAI7D2Y5U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)