Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2QIMZGAZGRGBHBNFRAVVSPDYLE

de
gemacht als Schriftstück in der Gegenwart seiner selbst
Zeugenliste

Zeugenliste

de
-
de
(Zeugenliste:) der Arzt nfr-Hr-n-ptH
de
der Hausvorsteher nfr-sDm

K3 jdnw mꜣw

de
der Vertreter mAw
de
der Augenarzt nfr-Tz
de
der Aufseher der Priester n-w-rdj
de
der Maurer kA(.j)-Tzj(.w)
de
der Siegler Tntj
de
der Umrißzeichner raw-HAj (?)

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an der Seite von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
gemacht als Schriftstück in der Gegenwart seiner selbst


    Zeugenliste
     
     

     
     
de
-


    K1
     
     

     
     

    title
    de
    (={zwnw}) Arzt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
(Zeugenliste:) der Arzt nfr-Hr-n-ptH


    K2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Hausvorsteher nfr-sDm


    K3
     
     

     
     

    title
    de
    Vetrtreter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Vertreter mAw


    K4
     
     

     
     

    title
    de
    (={zwnw}) Arzt

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Augenarzt nfr-Tz


    K5
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Aufseher der Priester n-w-rdj


    K6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Maurer

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Maurer kA(.j)-Tzj(.w)


    K7
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Siegler Tntj


    K8
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Umrißzeichner raw-HAj (?)
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Verfügung des Wp-m-nfrt" (Text-ID 2QIMZGAZGRGBHBNFRAVVSPDYLE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2QIMZGAZGRGBHBNFRAVVSPDYLE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)