جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2RFUWCLNFREBTG6IGQHLSP6CNQ

de
Holz des Auslands (für) die Prozessionsbarke:
de
Akazienholz (daraus sind:)

3:2 ⸢ḥmw⸣ Zerstörung

de
Steuerruder ...(es folgten Vermerke ob vorhanden)

3:3 ꜥꜣ Zerstörung

de
Dollenbalken (am Steuerruder) ...(es folgten Vermerke ob vorhanden)

3:4 mḥ.t 3:4.1 Zerstörung 3:4.2 m-bꜣḥ 3:4.3 m-bꜣḥ Zerstörung

de
Ruder - [Termin A] vorhanden - [Termin B] vorhanden ...

3:5 zfnw Zerstörung 3:5.3 m-bꜣḥ Zerstörung

de
Sefenu-Teil - ... [Termin B] vorhanden ...



    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    (heilige) Barke

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Holz des Auslands (für) die Prozessionsbarke:



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Akazienholz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Akazienholz (daraus sind:)



    3:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Steuerruder ...(es folgten Vermerke ob vorhanden)



    3:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Dollenbalken (am Steuerruder)

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Dollenbalken (am Steuerruder) ...(es folgten Vermerke ob vorhanden)



    3:4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein hölzernes Schiffsteil (Riemen?)]

    (unspecified)
    N.f:sg



    3:4.1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    3:4.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP



    3:4.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Ruder - [Termin A] vorhanden - [Termin B] vorhanden ...



    3:5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Schiffsteil aus Importholz]

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     



    3:5.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Sefenu-Teil - ... [Termin B] vorhanden ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "pBerlin P 21005 (89 A2)" (معرف النص 2RFUWCLNFREBTG6IGQHLSP6CNQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2RFUWCLNFREBTG6IGQHLSP6CNQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)