Beischrift zu Chons (stehend hinter Mut)(معرف النص 2UL6Y24CZFELTAS5EZM5F4FPTY)
معرف دائم:
2UL6Y24CZFELTAS5EZM5F4FPTY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UL6Y24CZFELTAS5EZM5F4FPTY
نوع البيانات: نص فرعي
مسميات/ترجمات أخرى
-
Stèle de l'excommunication
التأريخ: 25. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Die beiden Königsnamen sind ausgehackt. Zur Identifikation mit Aspelta siehe I. Hofmann, Studien zum meroitischen Staat, MRE 2, Brüssel, S. 17 sowie J. Leclant, in: Textes et Langages II, BdE 64, 1972, S. 131. Die Zuweisung an Aspelta ist allerdings nicht unumstritten, siehe hierzu K.-H. Priese, in: D. Wildung (Hrsg.), Sudan. Antike Königreiche am Nil, München 1996, S. 207. Nach K.-H. Priese (persönliche Mitteilung vom 16.11.2015) entspricht zum einen der sorgfältige Schriftstil der Stele eher dem Duktus der 25. Dynastie, zum anderen sind in den ausgehackten Kartuschen sehr wahrscheinlich drei Schriftquarate zu rekonstruieren. Der Name des Aspelta füllt dagegen nur zwei Schriftquatdrate.
ببليوغرافيا
-
– PM VII 218
-
– N.-C. Grimal, Quatre stèles Napatéennes au musée du Caire. JE 48863-48866. Textes et indices, MIFAO 106, Kairo 1981, S. 36-39, Taf. VIIIa-IX [*P; *F; *H]
-
– R. Holton Pierce/L. Török, 38. Banishment Stela of Aspelta from Year 2, from the Amûn temple at Gebel Barkal, in: FHI I, S. 252-258 [U; Ü; K]
-
– A. Mariette, Monument divers recueillis en Égypte et en Nubie, 2 Bde., Paris 1872, S. 2, Taf. X [F]
-
– A. Mariette, Fouilles II, Taf. X
-
– G. Maspero, Sur un Décret d'excommunication, trouvé au Djebel-Barkal, in: Revue Archéologique 22, 1871, S. 329-336 [U; Ü; K]
-
– H. Schäfer, Die sogenannte "Stèle de l'excommunication" aus Napata, in: Klio 6, S. 287-296 [F; Ü; K]
-
– H. Schäfer, Urkunden der älteren Äthiopenkönige (Urk III), Leipzig 1905, S. 108-113 [H]
-
– E. A. T. Budge, The Egyptian Sudan. Its History and Monuments II, London 1907, S. 69-73 [F; Ü; K]
-
– E. A. T. Budge, Egyptian Literature II: Annals of Nubian Kings, London 1912, S. 113-116 [H; Ü]
-
– G. A. Reisner, Inscribed Monuments from Gebel Barkal, ZÄS 66, 1931, S. 76-100, Nr. 53 [K]
-
– L. Török, Der Meroitische Staat 1, Meroitica 9, Berlin, S. 181-182 [Ü]
-
– Abklatsche: BBAW, Archiv "Altägyptisches Wörterbuch", Inv.-Nr.n A.1586 (Kasten 305); A.2325 (Kasten 313); A.2326 (Kasten 313); A.2327 (Kasten 313)
- – Faksimile (1:1), angefertigt von Karl-Heinz Priese (unpubliziert)
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Textaufnahme: G. Sperveslage, August-September 2015; Korrekturen November 2015
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Joanna Hypszer، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "Beischrift zu Chons (stehend hinter Mut)" (معرف النص 2UL6Y24CZFELTAS5EZM5F4FPTY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UL6Y24CZFELTAS5EZM5F4FPTY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UL6Y24CZFELTAS5EZM5F4FPTY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.