جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2UXDNHTZGJDSHAS5SY2CRZCCGY

Vso 15 Lücke m jb Lücke

de
... ...] im Herzen [... ...

Vso 16 Lücke ⸮r?-mj.tt jri̯.n =⸮⸢kwj⸣? ꜥḥꜥ(.w) m trj =k rnp 3Q Vso 17 Lücke

de
... ...] ebenso, du (?) hast verbracht die Lebenszeit in deiner Zeit ... [... ...

Lücke wšd Vso 18 unleserliche Spuren

de
... ...] anreden/begrüßen [... ...




    Vso 15
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
... ...] im Herzen [... ...




    Vso 16
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-inf
    de
    verbringen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    rnp
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     




    Vso 17
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
de
... ...] ebenso, du (?) hast verbracht die Lebenszeit in deiner Zeit ... [... ...




    Lücke
     
     

     
     





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    anreden; befragen; begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Vso 18
     
     

     
     




    unleserliche Spuren
     
     

     
     
de
... ...] anreden/begrüßen [... ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "Die Lehre des Amunnacht" (معرف النص 2UXDNHTZGJDSHAS5SY2CRZCCGY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UXDNHTZGJDSHAS5SY2CRZCCGY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)