Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 2Z3OHH5EKZEUTAFMAIWR2PXTGE

de
Apophis, Gefällter, Verstümmler des Landes.
de
Apophis, Gefällter, Aufrührer.
de
Apophis, Gefällter, (Sohn) der Finsternis.
de
Apophis, Gefällter, 'Schildkröte'.

32,27 ꜥꜣpp ḫr srm

de
Apophis, Gefällter, Serm(?).
de
Apophis, Gefällter, Machtgesicht.
de
Apophis, Gefällter, Usurpator.
de
Apophis, Gefällter, Kar-memti (?).
de
Apophis, Gefällter, Abweisenden Gesichtes.
de
Apophis, Gefällter, Seba-en-Seba(?).





    32,23
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Verstümmler des Landes

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Verstümmler des Landes.





    32,24
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Lärmmacher

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Aufrührer.





    32,25
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    zur Finsternis Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, (Sohn) der Finsternis.





    32,26
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Schildkröte

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, 'Schildkröte'.





    32,27
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    [Bez. des Apophis]

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Serm(?).





    32,28
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Mächtig an Gesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Machtgesicht.





    32,29
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    der Eroberer (meist Apophis, und andere Götter)

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Usurpator.





    32,30
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Keriu-memeti (Apophis)

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Kar-memti (?).





    32,31
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    der mit abwehrendem Gesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Abweisenden Gesichtes.





    32,32
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    [schmähende Bez. des Apophis]

    (unspecified)
    DIVN
de
Apophis, Gefällter, Seba-en-Seba(?).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "5. Die Namen des Apophis" (Identifiant de texte 2Z3OHH5EKZEUTAFMAIWR2PXTGE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2Z3OHH5EKZEUTAFMAIWR2PXTGE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)