Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4


    undefined
    de es ist geschehen, (daß)

    (unspecified)
    (undefined)


    (ı͗w)
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg


    9
     
     

     
     

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Schlag, Betäubung (o.ä.) (= sḫj.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de "Es ist geschehen, daß der Pharao einen großen Kater hat."


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de Überhaupt niemand konnte (hin)gehen, um zum Pharao zu sprechen.


    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Vornehmer, Fürst; Beamter, Magistrat

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Beamten gingen zu dem Ort, an dem sich der Pharao befand.



    10
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

de Sie sprachen: "Unser [großer Herr]!"


    interrogative_pronoun
    de was für ein, welches?

    (unspecified)
    Q

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Krankheit, Mühsal

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de "Was für eine Krankheit ist es, die der Pharao hat?"


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Pharao sprach:


    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Schlag, Betäubung (o.ä.) (= sḫj.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de "Ich habe einen großen Kater."


    undefined
    de [beim Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    11
     
     

     
     

    undefined
    de in der Macht von

    (unspecified)
    (undefined)


    =[j]
     
     

    (unspecified)


    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Arbeit [Tätigkeit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Postnegation]

    (unspecified)
    PTCL

de "[Es] ist nicht (in) [meiner] Macht, irgendwelche Geschäft(e) zu erledigen."


    adverb
    de aber

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de siehe! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    particle
    de ob

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [subst. Inf.] Rede, Erzählung

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg


    12
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Aber seht, ob es unter euch jemanden gibt, der mir eine Geschichte erzählen kann, daß ich mich daran [erfr]euen kann (o.ä.)!"


    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de Priester der Neith

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de gehörig zu, unter, von

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Vornehmer, Fürst; Beamter, Magistrat

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Relativsatz mit unbest. Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Psammetich"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    13
     
     

     
     

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unspecified)
    N

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unspecified)
    PTCL

de Unter den Beamten gab es einen Priester der Neith mit Namen Psammetich(?), [der sehr] gelehrt [war].

  (21)

de "Es ist geschehen, daß der Pharao einen großen Kater hat."

  (22)

de Überhaupt niemand konnte (hin)gehen, um zum Pharao zu sprechen.

  (23)

de Die Beamten gingen zu dem Ort, an dem sich der Pharao befand.

  (24)

de Sie sprachen: "Unser [großer Herr]!"

  (25)

de "Was für eine Krankheit ist es, die der Pharao hat?"

  (26)

de Der Pharao sprach:

  (27)

de "Ich habe einen großen Kater."

  (28)

de "[Es] ist nicht (in) [meiner] Macht, irgendwelche Geschäft(e) zu erledigen."

  (29)

de "Aber seht, ob es unter euch jemanden gibt, der mir eine Geschichte erzählen kann, daß ich mich daran [erfr]euen kann (o.ä.)!"

  (30)

de Unter den Beamten gab es einen Priester der Neith mit Namen Psammetich(?), [der sehr] gelehrt [war].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Amasis und der Schiffer (P. Bibl. Nat. 215, Vso a)" (Text-ID 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)