Fragment(معرف النص 3GMN5AJKJJDDDPJV5FUPDLE46I)
معرف دائم:
3GMN5AJKJJDDDPJV5FUPDLE46I
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GMN5AJKJJDDDPJV5FUPDLE46I
نوع البيانات: نص
الخط: Hieroglyphen
تعليق حول فئة النص:
Tempel-Texte
ببليوغرافيا
-
A. Fakhry, Blocs decorés provenant du temple de Louxor, ASEW 35, 1835, 42;
-
M. Sandmann, Texts from the time of Akhenaten (BAe VIII), Bruxelles 1938, 150 [H];
- W.J. Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt, Atlanta 1995, 35 (10-C) [Ü].
بروتوكول الملف
- Eingabe: Hafemann Mai-Juni 2009
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning، "Fragment" (معرف النص 3GMN5AJKJJDDDPJV5FUPDLE46I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GMN5AJKJJDDDPJV5FUPDLE46I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GMN5AJKJJDDDPJV5FUPDLE46I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.