Verso: Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn 24.1-10(معرف النص 3JJXJZRK3VCRXIT62YVSSUHAKI)


معرف دائم: 3JJXJZRK3VCRXIT62YVSSUHAKI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3JJXJZRK3VCRXIT62YVSSUHAKI


نوع البيانات: نص


تعليق حول فئة النص:
Weisheitslehre

تعليق حول التأريخ:

  • Der Schreiber des Ostrakons Nebnefer (I.) gehörte zur Arbeitergemeinschaft von Deir el-Medina zur Zeit Ramses II. (Posener, in: RdE 7, 1950, 74; genauere prosopographischen und paläographischen Argumente bei Dorn, in: Gülden, Konrad, Verhoeven (eds.), Ägyptologische "Binsen"-Weisheiten IV, 2022, 177-178).


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • [1]: Zeilenzählung nach dem Ostrakon; (1,1): Strophen– und Verszählung nach Fischer-Elfert


ببليوغرافيا

  • – Hieratische Papyrus aus den königlichen Museen zu Berlin, III, Leipzig 1911, Tf. XL-XLa (nur oBerlin) [*F,T]
  • – G. Posener, in: RdE 7, 1950, 71-84 [*F,T,Ü,K]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn, ÄA 60, Wiesbaden 1999, Tafelband, S. x (Nr. 12) und hieroglyphische Umschrift § 24,1-Kolophon [*T,*Ü,*K]
  • – H. Brunner, Altägyptische Weisheit. Lehren für das Leben, Darmstadt 1988, 185-192 (Text 8) und Anmerkungen auf S. 458-461 [Ü]
  • – A. Roccati, Sapienza egizia. La letteratura educativa in Egitto durante il II millennio a.C.,Testi del Vicino Oriente antico, Brescia 1994, 97-103 [Ü]
  • – P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 217-228 (2. Aufl. 2010, 279-295 mit neuer Übersetzung) [Ü]


بروتوكول الملف

  • P. Dils, Erstaufnahme, 21.09.2005

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، "Verso: Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (معرف النص 3JJXJZRK3VCRXIT62YVSSUHAKI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3JJXJZRK3VCRXIT62YVSSUHAKI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3JJXJZRK3VCRXIT62YVSSUHAKI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)