Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3NAEA3OKLRG2HLXRSJWMPTWY2A
de Mögest Du ihm alle Leben, Dauer und Herrschaft geben für ewig und immer.
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leere Kartusche𓍺, der Sohn des Re 𓍹leere Kartusche𓍺.
de Alle Schutz, Leben und Herrschaft sind hinter ihm wie Re ewiglich.
de Montu.
de Die vierte Stunde des Tages mit dem Namen "Die Geheime".
de Thot.
de Bastet.
de Re-Behedeti, Herr des Himmels.
(21) |
de Mögest Du ihm alle Leben, Dauer und Herrschaft geben für ewig und immer. |
||
(22) |
Identifikation des Königs, der einen Feind speert E III, 218.1 nsw.t-bj.tj ___ zꜣ-Rꜥw ___ |
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leere Kartusche𓍺, der Sohn des Re 𓍹leere Kartusche𓍺. |
|
(23) |
de Alle Schutz, Leben und Herrschaft sind hinter ihm wie Re ewiglich. |
||
(24) |
Sonnenbarke mit Bavogel am Bug, hinter ihm speerender Gott mit Falkenkopf und Stundengöttin Sonnengott in Gestalt eines widderköpfigen Gottes wird von Thoth, Bastet und Stundengöttin verehrt Falkenköpfiger Gott als Steuermann am Heck |
Sonnenbarke mit Bavogel am Bug, hinter ihm speerender Gott mit Falkenkopf und Stundengöttin Sonnengott in Gestalt eines widderköpfigen Gottes wird von Thoth, Bastet und Stundengöttin verehrt Falkenköpfiger Gott als Steuermann am Heck |
|
(25) |
Identifikation des Gottes, der einen Feind speert E III, 218.8 10 Mnṯ(.w) |
de Montu. |
|
(26) |
de Die vierte Stunde des Tages mit dem Namen "Die Geheime". |
||
(27) |
Identifikation des Thoth E III, 218.11 13 Ḏḥw.tj |
de Thot. |
|
(28) |
Identifikation der löwenköpfigen Bastet E III, 218.10 12 Bꜣs.t |
de Bastet. |
|
(29) |
Identifikation des Sonnengottes 218.12 14 Rꜥw-bḥd.tj nb-p.t |
de Re-Behedeti, Herr des Himmels. |
|
(30) |
Identifikation des falkenköpfigen Steuermannes 218.13 15 Mnṯ(.w) |
de Montu. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Fries 4 vom Osten, Edfou III, 217.14-218.13 (Stundenritual, 4. Tagesstunde)" (Text-ID 3NAEA3OKLRG2HLXRSJWMPTWY2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3NAEA3OKLRG2HLXRSJWMPTWY2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3NAEA3OKLRG2HLXRSJWMPTWY2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.