Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM
de Da ließ er (= Großfürst von Chatti) seine älteste Tochter herbeibringen, wobei kostbare Abgaben mit ihr waren, nämlich Gold, Silber, viel ..., Sklaven, Pferde ohne Ende, ..., Schafe zu Zehntausenden.
de Es gab kein Ende ... sie.
de D[a] kam [man], ... das Herz Seiner Majestät mit folgenden Worten ...:
de "Siehe, der Großfürst von Chatti ließ ... Abgaben ...
de ... bekleiden/verhüllen ... die Große [von Chatti] (= Prinzessin) ...
de Sie durchzogen (bereits) geheimnisvolle Berge und schwierige Engpässe, (o) König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist
de (und) sie ... die Grenzen Deiner Majestät.
de Lass das Heer und die Würdenträger ..., um sie zu empfangen!"
de Da war ... [Freude] ... Palast in Freude, 〈nach〉dem er diese treffliche Angelegenheit gehört hatte, die er überhaupt nicht kannte in Bezug auf Ägypten.
de Da entsandte er (= Ramses II.) das Heer und die Würdenträger, um ihre Vorhut (wörtl.: Spitze des Zuges) eilends in Empfang zu nehmen, (nämlich) der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
(61) |
de Da ließ er (= Großfürst von Chatti) seine älteste Tochter herbeibringen, wobei kostbare Abgaben mit ihr waren, nämlich Gold, Silber, viel ..., Sklaven, Pferde ohne Ende, ..., Schafe zu Zehntausenden. |
||
(62) |
de Es gab kein Ende ... sie. |
||
(63) |
de D[a] kam [man], ... das Herz Seiner Majestät mit folgenden Worten ...: |
||
(64) |
de "Siehe, der Großfürst von Chatti ließ ... Abgaben ... |
||
(65) |
de ... bekleiden/verhüllen ... die Große [von Chatti] (= Prinzessin) ... |
||
(66) |
de Sie durchzogen (bereits) geheimnisvolle Berge und schwierige Engpässe, (o) König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist |
||
(67) |
de (und) sie ... die Grenzen Deiner Majestät. |
||
(68) |
de Lass das Heer und die Würdenträger ..., um sie zu empfangen!" |
||
(69) |
de Da war ... [Freude] ... Palast in Freude, 〈nach〉dem er diese treffliche Angelegenheit gehört hatte, die er überhaupt nicht kannte in Bezug auf Ägypten. |
||
(70) |
de Da entsandte er (= Ramses II.) das Heer und die Würdenträger, um ihre Vorhut (wörtl.: Spitze des Zuges) eilends in Empfang zu nehmen, (nämlich) der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID 3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3PAYIAPKXVCITEOWX6S7XQYHYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.