Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3PTAVGBMRBDXZACBMZ66PMGHAU

hinter Mann, nach links gewandt, mit Meißel und Schlägel im Heck des Schiffes sitzend
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

hinter Mann, nach links gewandt, mit Meißel und Schlägel im Heck des Schiffes sitzend ⸮w?r

de
... (?)


    hinter Mann, nach links gewandt, mit Meißel und Schlägel im Heck des Schiffes sitzend

    hinter Mann, nach links gewandt, mit Meißel und Schlägel im Heck des Schiffes sitzend
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
... (?)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 189: (?)" (Text-ID 3PTAVGBMRBDXZACBMZ66PMGHAU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3PTAVGBMRBDXZACBMZ66PMGHAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)