Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 3REZ373X5JHUNEJY4WLW4KWD2Q

Der König
de
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, beschenkt mit Leben.
Ptah

Ptah b4 Ptḥ rs.j-jnb=f

de
Ptah, Südlicher-seiner-Mauer.
Osiris

Osiris b5 Wsjr nb-Ḏd.w

de
Osiris, Herr von Busiris.
Chentechtai

Chentechtai b6 Ḫnt(.j)-ẖ.ty

de
Chentechtai.
Astarte

Astarte b7 ꜥztjr.ṯ b8 ḫnt.(j)t b9 Prw-nfr

de
Astarte, Vorderste von Peru-nefer
Sachmet
de
Sachmet, Vorderste von Chas.
Hathor

Hathor b11-12 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Jmꜣ.w

de
Hathor, Herrin von Imau.
Uto
de
Uto, Herrin von Pe und Dep (= Buto).



    Der König

    Der König
     
     

     
     





    b1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN





    b2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' II.]

    (unspecified)
    ROYLN





    b3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, beschenkt mit Leben.



    Ptah

    Ptah
     
     

     
     





    b4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ptah, Südlicher-seiner-Mauer.



    Osiris

    Osiris
     
     

     
     





    b5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN
de
Osiris, Herr von Busiris.



    Chentechtai

    Chentechtai
     
     

     
     





    b6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN
de
Chentechtai.



    Astarte

    Astarte
     
     

     
     





    b7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Astarte

    (unspecified)
    DIVN





    b8
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die vorne ist

    (unspecified)
    DIVN





    b9
     
     

     
     


    place_name
    de
    Peru-nefer

    (unspecified)
    TOPN
de
Astarte, Vorderste von Peru-nefer



    Sachmet

    Sachmet
     
     

     
     





    b10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Chas

    (unspecified)
    DIVN
de
Sachmet, Vorderste von Chas.



    Hathor

    Hathor
     
     

     
     





    b11-12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Imau (Kom el Hisn) (meist Hathor)

    (unspecified)
    DIVN
de
Hathor, Herrin von Imau.



    Uto

    Uto
     
     

     
     





    b13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Pe und Dep

    (unspecified)
    DIVN
de
Uto, Herrin von Pe und Dep (= Buto).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 22.05.2019, dernières modifications: 11.09.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "2. Register - Unteres Bildfeld" (Identifiant de texte 3REZ373X5JHUNEJY4WLW4KWD2Q) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3REZ373X5JHUNEJY4WLW4KWD2Q/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)