Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 3SJXCIZ22NBIVJ6OL4WE3TM6GQ

Koch 49

Z01 Koch 49 zerstört ḫm =f zerstört

de
[...] er weiß nicht [...]
de
Ich band (= bespannte) meinen Bogen.

w[d]ï[.n] =[j] zerstört

de
Ich legte (zurecht) [...]

Z03 zerstört n bꜣgsw =j

de
[...] für meinen Dolch.

sẖk[r.n=j] zerstört

de
[Ich] schmückte [...]

Z04 [ḥḏ].n tꜣ rtnw j[j.tj] zerstört

de
[Als hell] wurde das Land, war (das Volk) Retenu gekommen [...]

Z05 zerstört zerstört

de
[...]
Koch 50

Koch 50 sḥw zerstört

de
Es hatte versammelt [...]



    Z01
     
     

     
     



    Koch 49
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nicht kennen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] er weiß nicht [...]



    Z02
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    binden

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Bogen

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich band (= bespannte) meinen Bogen.


    verb_3-inf
    de
    legen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Ich legte (zurecht) [...]



    Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP




     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Dolch

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




     
     

     
     
de
[...] für meinen Dolch.


    verb_caus_3-lit
    de
    schmücken

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr



    zerstört
     
     

     
     
de
[Ich] schmückte [...]



    Z04
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    hell sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Land

    (unspecified)
    N.m:sg




     
     

     
     


    place_name
    de
    ON/Palästina-Syrien

    (unspecified)
    TOPN


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f



    zerstört
     
     

     
     
de
[Als hell] wurde das Land, war (das Volk) Retenu gekommen [...]



    Z05
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     




     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    Koch 50
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    versammeln

    (unknown)
    V(infl. ?)



    zerstört
     
     

     
     
de
Es hatte versammelt [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Sinuhe Koch 49-50" (Identifiant de texte 3SJXCIZ22NBIVJ6OL4WE3TM6GQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SJXCIZ22NBIVJ6OL4WE3TM6GQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)