Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3T262MBCX5AJDH6H2RAZNCUJ4E
1
undefined
de
wenn (es geschieht, daß)
(unspecified)
(undefined)
particle
de
daß
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Priester
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
nehmen, wegnehmen
(unspecified)
V
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
2
verb
de
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
de
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Urkunde, Schriftstück; Brief
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
hinaus, heraus
(unspecified)
PREP\advz
de Wenn es ein Priester ist, der das Geld im Jahr 6 genommen hat, möge mir das (d.h. dieses) Schriftstück (heraus)gebracht werden!
(1) |
de Wenn es ein Priester ist, der das Geld im Jahr 6 genommen hat, möge mir das (d.h. dieses) Schriftstück (heraus)gebracht werden! |
Text path(s):
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 13584" (Text ID 3T262MBCX5AJDH6H2RAZNCUJ4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3T262MBCX5AJDH6H2RAZNCUJ4E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3T262MBCX5AJDH6H2RAZNCUJ4E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).