Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 3WALFDII75G2RHI337TKNVLCLU

  (1)
de
Das Verfertigen des Opferbedarfs der Handwerkerschaft...
  (2)

1.Person ḥm(w).t(j)

de
Ein Handwerker.
  (3)

2.Person [ḥm(w)].t(j)

de
Ein Handwerker.
  (4)
de
Ein Handwerker.
 (1)





    Szenentitel
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Inf.t
    V\inf


    substantive
    de
    Opferbedarf

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Handwerkerschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphes disposés artificiellement
de
Das Verfertigen des Opferbedarfs der Handwerkerschaft...
 (2)





    1.Person
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
 (3)





    2.Person
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
 (4)





    3.Person
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.04.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "Beischriften" (Identifiant de texte 3WALFDII75G2RHI337TKNVLCLU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3WALFDII75G2RHI337TKNVLCLU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)