Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 43KHFU6UHZC3ZIKTCZKOG7JZ2Y

de
[ḏsr.t-Bier], 2.
de
[ḫnms-Bier], 2.
de
[sḫp.t-Bier, 2].
de
[ḏwj.w-Krug, 2.]

2.2 〈j〉rp 2

de
Wein, 2.
de
⸢Wein⸣, 2.

3.24 zerstört

de
[...]

3.23 zerstört ⸢2⸣

de
[...], ⸢2⸣.

3.22 nḥr 2

de
nḥr.w-Brot, 2.

3.21 ⸢_⸣

de
⸢...⸣, 2.





    2.6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[ḏsr.t-Bier], 2.





    2.5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [eine Bierart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[ḫnms-Bier], 2.





    2.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Getränk (Bier?)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[sḫp.t-Bier, 2].





    2.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[ḏwj.w-Krug, 2.]





    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wein, 2.





    2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
⸢Wein⸣, 2.



    3.24
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]





    3.23
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...], ⸢2⸣.





    3.22
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
nḥr.w-Brot, 2.





    3.21
     
     

     
     





    ⸢_⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
⸢...⸣, 2.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.09.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "T 271: Opferliste mit Opferritualtext (CT 607)" (Identifiant de texte 43KHFU6UHZC3ZIKTCZKOG7JZ2Y) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/43KHFU6UHZC3ZIKTCZKOG7JZ2Y/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)