Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 46BR3YND6VEVTFZLUG6PCQWMQE

D iii, 1 Lücke [__]_ wršu̯.n =j Ende der Kolumne zerstört

de
[...] ich verbrachte den Tag [...]
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

D iii, 2 [jn]k ꜣḫ n(.j) ꜣḫ.w.PL jrp j[__] Lücke [_]_ m mtr.w =j ms[_] Ende der Kolumne zerstört

de
Ich bin ein Ach von Achu, ein ... (?, ob: ein Nützlicher [...]?) [... ... ...] als mein Zeugnis, gebären [...]

Satzanfang zerstört D iii, 3 nn

de
[(O) …], ist dies.
de
(O) der den Tag hungrig verbring(s)t, dein Natron ist dies.
de
(O) der du frühmorgens […] tu(s)t (?), [... ...] ist dies.
de
(O) der du das tust, was in der Hand [---] ist (???), [---] ist dies.
de
[Dieser Spruch werde gesprochen] über ḥrw.t (?) vom Bier; werde gegeben [...] ihm siebenmal.




    D iii, 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [__]_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_4-inf
    de
    den Tag zubringen; wachen; verweilen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[...] ich verbrachte den Tag [...]




    D iii, 2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    undefined
    de
    [unklar]

    (unclear)
    (undefined)(unclear)




    j[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    [_]_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeugnis

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    gebären; erzeugen; schaffen

    (unclear)
    V(unclear)




    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Ich bin ein Ach von Achu, ein ... (?, ob: ein Nützlicher [...]?) [... ... ...] als mein Zeugnis, gebären [...]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    D iii, 3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c
de
[(O) …], ist dies.

    verb_4-inf
    de
    den Tag zubringen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb
    de
    hungern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c
de
(O) der den Tag hungrig verbring(s)t, dein Natron ist dies.

    verb_3-lit
    de
    früh auf sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c
de
(O) der du frühmorgens […] tu(s)t (?), [... ...] ist dies.

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
(O) der du das tust, was in der Hand [---] ist (???), [---] ist dies.

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    D iii, 4
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    2Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unknown)
    N.m(infl. ?)

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Dieser Spruch werde gesprochen] über ḥrw.t (?) vom Bier; werde gegeben [...] ihm siebenmal.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Fragment D iii, Kol. 1-4" (Text-ID 46BR3YND6VEVTFZLUG6PCQWMQE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/46BR3YND6VEVTFZLUG6PCQWMQE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)