Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4HP7SMX5WRHH5OQUNCCVY7HF24





    01
     
     

     
     


    Beischrift Chnum

    Beischrift Chnum
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chnum-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Kataraktgebietes (Chnum u.a.)

    (unspecified)
    DIVN




    02
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Elephantine

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vorsteher von Nubien

    (unspecified)
    DIVN




    03
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Nilflut

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Worte zu sprechen von Chnum-Re, Herr des Kataraktgebietes, des großen Gottes, Herr von Elephantine, Vorsteher von Nubien: Ich bringe dir die Nilflut in jedem Jahr.





    04
     
     

     
     


    Beischrift Satet

    Beischrift Satet
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    epith_god
    de Herrin von Elephantine (Satis)

    (unspecified)
    DIVN




    05
     
     

     
     

    epith_god
    de Herrin von Nubien

    (unspecified)
    DIVN

de Worte zu Sprechen von Satet der großen, Herrin von Elephantine, Herrin von Nubien.





    06
     
     

     
     


    Beischrift Anukis

    Beischrift Anukis
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Anukis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin von Sehel

    (unspecified)
    DIVN




    07
     
     

     
     

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die an der Spitze von Nubien ist (Anukis)

    (unspecified)
    DIVN

de Worte zu Sprechen von Anukis, Herrin von Sehel, Gottesmutter (?), Erste in Nubien.





    08
     
     

     
     


    Beischrift "Djoser"

    Beischrift "Djoser"
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    kings_name
    de [Horusname Djosers]

    (unspecified)
    ROYLN




    09
     
     

     
     

    epith_king
    de Goldhorus (Goldname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Djoser

    (unspecified)
    ROYLN

de Horus Netjerichet, Goldhorus Djoser.





    10
     
     

     
     


    Hinter "Djoser"

    Hinter "Djoser"
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Jeglicher Schutz, Leben und Wohlergehen sei hinter ihm.





    11
     
     

     
     


    Vor "Djoser"

    Vor "Djoser"
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Räucherpfanne

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Nubien

    (unspecified)
    DIVN

de Das Schenken eines Räuchergerätes an seinen Vater Chnum, Herr von Nubien.

  (1)
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

de Worte zu sprechen von Chnum-Re, Herr des Kataraktgebietes, des großen Gottes, Herr von Elephantine, Vorsteher von Nubien: Ich bringe dir die Nilflut in jedem Jahr.

  (2)

de Worte zu Sprechen von Satet der großen, Herrin von Elephantine, Herrin von Nubien.

  (3)

de Worte zu Sprechen von Anukis, Herrin von Sehel, Gottesmutter (?), Erste in Nubien.

  (4)

08 Beischrift "Djoser" Ḥr.w Nṯr.j-ẖ.t 09 ḥr.w-nbw Ḏsr

de Horus Netjerichet, Goldhorus Djoser.

  (5)

Hinter "Djoser"

10 Hinter "Djoser" zꜣ ꜥnḫ wꜣs nb ḥꜣ =f

de Jeglicher Schutz, Leben und Wohlergehen sei hinter ihm.

  (6)

de Das Schenken eines Räuchergerätes an seinen Vater Chnum, Herr von Nubien.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 26.03.2019, letzte Änderung: 02.10.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Sätze von Text "Beischriften" (Text-ID 4HP7SMX5WRHH5OQUNCCVY7HF24) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4HP7SMX5WRHH5OQUNCCVY7HF24/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4HP7SMX5WRHH5OQUNCCVY7HF24/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)