Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 4HZR5DGSXJABVDXOYIAZGZ2VDY

rechts snꜥꜥ jn qs.tj

de
Das Polieren (der Statue) seitens eines Bildhauers.

mittig twt

de
Ein Statue.

links snꜥꜥ jn qs.tj

de
Das Polieren (der Statue) seitens eines Bildhauers.



    rechts
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    glätten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Polieren (der Statue) seitens eines Bildhauers.



    mittig
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Statue

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Statue.



    links
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    glätten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Polieren (der Statue) seitens eines Bildhauers.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischriften (2. Gruppe v.r.)" (Identifiant de texte 4HZR5DGSXJABVDXOYIAZGZ2VDY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4HZR5DGSXJABVDXOYIAZGZ2VDY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)