Verso, Text 4: Gemüselieferung(Identifiant de texte 4JVWIOZZFVD6FHL3OXQR7XQR6M)


Identifiant permanent: 4JVWIOZZFVD6FHL3OXQR7XQR6M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4JVWIOZZFVD6FHL3OXQR7XQR6M


Type de données: Texte


Écriture: Neuhieratisch


Langue: Neuägyptisch


Commentaire sur la catégorie de texte:
Verwaltungsnotiz


Datation: 20. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Die Datierung scheint auf paläographischen Kriterien zu beruhen, jedenfalls erwähnt Gardiner, HPBM III, Text, 127 keine anderen Kriterien. Inhaltliche Kriterien, wie das erhaltene Regierungsjahr 5 und die Zahl der erwähnten Arbeiter am Königsgrab, schränken zumindest die Notizen des Verso-Textes weiter auf die mittlere 20. Dynastie ein, vgl. dazu Gardiner, ebd., 128.


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Zeilenzählung nach Gardiner.


Bibliographie


Références externes

Projet Ramsès 3660
Trismégiste 139348

Description
Der Text beginnt fast unmittelbar nach dem Ende der vorigen Notiz, ist aber etwas kleiner geschrieben (so Gardiner, HPBM III, Text, 128) und gegenüber Vso. 6 etwas nach unten versetzt, weswegen Gardiner die beiden Zeilen als Vso. 7 und 8 zählt und nicht als Fortsetzung von Vso. 6, gefolgt von Vso.7.


Protocole de fichier

  • L. Popko, Erstaufnahme, 22. März 2019.

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils
Fichier de données créé: 22.03.2019, dernière révision: 13.10.2023

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils, "Verso, Text 4: Gemüselieferung" (Identifiant de texte 4JVWIOZZFVD6FHL3OXQR7XQR6M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4JVWIOZZFVD6FHL3OXQR7XQR6M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4JVWIOZZFVD6FHL3OXQR7XQR6M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)