Anrufung an eine Göttin(Identifiant de texte 4KIUMTQPXVGCZJV2MJDFIL6HVY)
Identifiant permanent:
4KIUMTQPXVGCZJV2MJDFIL6HVY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4KIUMTQPXVGCZJV2MJDFIL6HVY
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: Amasis Chenemibre
-
E. Bresciani/S. Pernigotti/M.P. Giangeri Silvis, La tomba di Ciennehebu, capo della flotta del re, Pisa 1977, 79; Tav. XXXI [P,F]
-
K. Jansen-Winkeln, Inschriften der Spätzeit, IV.1, Wiesbaden 2014, 528-529 [H]
-
Paralleltext auf dem Sarg des Nesmin:
-
E.A.W. Budge, Some account of the collection of Egyptian antiquities in the possession of Lady Meux, 1896, 44-46, Abb.: Frontispiz (https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/budge1896)
-
R. Brech, Spätägyptische Särge aus Achmim, AegHam 3, 2008, 237ff., Dok. E d 5
- https://risdmuseum.org/art-design/collection/coffin-nesmin-382062
Chemin(s) hiérarchique(s):
Translittération de texte
- D. Topmann, August 2021
Traduction de texte
-
- D. Topmann, August 2021
Lemmatisation de texte
- D. Topmann, August 2021; Ergänzungen G. Sperveslage, April/Mai 2025
annotation grammaticale
- D. Topmann, August 2021
Édition de hiéroglyphes
- D. Topmann, August 2021
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Non
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, "Anrufung an eine Göttin" (Identifiant de texte 4KIUMTQPXVGCZJV2MJDFIL6HVY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4KIUMTQPXVGCZJV2MJDFIL6HVY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4KIUMTQPXVGCZJV2MJDFIL6HVY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.