Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 4KQQKSFGJBHZ3FVL54HQVUQ2AA

drittes Bildfeld, links sitzender Mann und sitzende Frau dazwischen Opfertisch, Frau mit Beischrift rechts sitzende Frau, links vor ihr Opfertisch, mit Beischrift

drittes Bildfeld, links sitzender Mann und sitzende Frau dazwischen Opfertisch, Frau mit Beischrift rechts sitzende Frau, links vor ihr Opfertisch, mit Beischrift

de
Die Herrin des Hauses, Nehit, gerechtfertigt.
zweite Person, von links nach rechts

zweite Person, von links nach rechts D1 nb.t-pr Nb(.t)-jwn.t mꜣꜥ.t-ḫrw

de
Die Herrin des Hauses, Nebiunet, gerechtfertigt.
dritte Person, in Zeile von links nach rechts

dritte Person, in Zeile von links nach rechts D2 nb.t-pr Jw〈ḥ.t〉-jb mꜣꜥ.t-ḫrw

de
Die Herrin des Hauses, Iw〈het〉-ib, gerechtfertigt.



    drittes Bildfeld, links sitzender Mann und sitzende Frau
     
     

     
     



    dazwischen Opfertisch, Frau mit Beischrift
     
     

     
     



    rechts sitzende Frau, links vor ihr Opfertisch, mit Beischrift
     
     

     
     
de
Die Herrin des Hauses, Nehit, gerechtfertigt.



    zweite Person, von links nach rechts

    zweite Person, von links nach rechts
     
     

     
     





    D1
     
     

     
     


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herrin des Hauses, Nebiunet, gerechtfertigt.



    dritte Person, in Zeile von links nach rechts

    dritte Person, in Zeile von links nach rechts
     
     

     
     





    D2
     
     

     
     


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herrin des Hauses, Iw〈het〉-ib, gerechtfertigt.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Beck, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 460)" (Identifiant de texte 4KQQKSFGJBHZ3FVL54HQVUQ2AA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4KQQKSFGJBHZ3FVL54HQVUQ2AA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)