Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4LED6V3PSNAN7MPGGPESLJK5KI
de indem die nämlichen Kanäle es waren, die das Wasser zu vielen sehr tief liegenden Äckern leiteten.
de In kurzer Zeit nahm der König die nämliche Festung ein.
de Er gewann Macht über die Rebellen, die in ihr (der Festung) waren.
de Er metzelte sie nieder, wie es Re und Harsiese denen getan hatten, die früher an den genannten Orten gegen sie rebelliert hatten.
de Die Rebellen, die Truppen versammelten, indem sie sich an ihre Spitze stellten, um die Gaue zu verwirren, indem sie die Tempel schädigten und indem sie den Weg des Königs und seines Vaters verließen - die Götter gaben, daß er sich ihrer in Memphis am Tage, da er das Herrscheramt von seinem Vater übernahm, bemächtigte.
de Er ließ sie pfählen (wörtl. am Holz töten).
de Er erließ die dem König von seiten der Tempel geschuldeten Restbeträge bis zum Jahr 9, die eine große Zahl von Silber und Getreide betrugen.
de Ebenso (erließ er) den Wert der Byssosstoffe, die zu Lasten der Tempel gingen (als Teil) von dem, was sie an den Palast liefern (wörtl. tun), sowie den Rest (o.ä.), der festgestellt wird bei dem, was sie bis zum genannten Zeitpunkt geliefert (wörtl. getan) haben
de Er befahl es auch wegen der Artabe Weizen pro eine (Arure) Ackerland, die man von den Äckern der Opferstiftung einzog.
de Desgleichen (nahm er Abstand) vom Wein pro eine (Arure) Ackerland von den Weinbergen der Opferstiftungen der Götter.
(11) |
de indem die nämlichen Kanäle es waren, die das Wasser zu vielen sehr tief liegenden Äckern leiteten. |
||
(12) |
de In kurzer Zeit nahm der König die nämliche Festung ein. |
||
(13) |
de Er gewann Macht über die Rebellen, die in ihr (der Festung) waren. |
||
(14) |
de Er metzelte sie nieder, wie es Re und Harsiese denen getan hatten, die früher an den genannten Orten gegen sie rebelliert hatten. |
||
(15) |
de Die Rebellen, die Truppen versammelten, indem sie sich an ihre Spitze stellten, um die Gaue zu verwirren, indem sie die Tempel schädigten und indem sie den Weg des Königs und seines Vaters verließen - die Götter gaben, daß er sich ihrer in Memphis am Tage, da er das Herrscheramt von seinem Vater übernahm, bemächtigte. |
||
(16) |
de Er ließ sie pfählen (wörtl. am Holz töten). |
||
(17) |
de Er erließ die dem König von seiten der Tempel geschuldeten Restbeträge bis zum Jahr 9, die eine große Zahl von Silber und Getreide betrugen. |
||
(18) |
de Ebenso (erließ er) den Wert der Byssosstoffe, die zu Lasten der Tempel gingen (als Teil) von dem, was sie an den Palast liefern (wörtl. tun), sowie den Rest (o.ä.), der festgestellt wird bei dem, was sie bis zum genannten Zeitpunkt geliefert (wörtl. getan) haben |
||
(19) |
de Er befahl es auch wegen der Artabe Weizen pro eine (Arure) Ackerland, die man von den Äckern der Opferstiftung einzog. |
||
(20) |
de Desgleichen (nahm er Abstand) vom Wein pro eine (Arure) Ackerland von den Weinbergen der Opferstiftungen der Götter. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rosettana " (Text-ID 4LED6V3PSNAN7MPGGPESLJK5KI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LED6V3PSNAN7MPGGPESLJK5KI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LED6V3PSNAN7MPGGPESLJK5KI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.