Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I
de ... ... beim Öffnen/Ausbreiten.
de Was geschieht, ist das, was dort berührt. (???) (oder: Werden zu einem, der dort berührt. (???))
de Der Offenherzige (?), der ans Ziel gelangt (?; oder: der angegriffen wird?), nicht (handwerklich) geschickt ist es, daß er handelt.
de Wenn der König (?) töricht handelt, wie ein Lehrer läßt Gott ihn (dann) den Fehler korrigieren.
de Ein Mann tut, was er tut, (aber) ohne den zu kennen, der es (das Gleiche?) gegen ihn tut.
de Ihr sollt euch nicht widersetzen wegen (?) dem, was getan wird.
de Sprich (oder: sprecht) nicht zu einem, der sein Herz wäscht (d.h. sein Mütchen kühlt)!
de
Handelt insgesamt (oder: ebenso) für euch (selbst)!
Folgt eurem Herzen, sagen [...]!
de ...] Taten, Süße entsteht ... ... zweimal ... erschrecken vor ... geben [...
(31) |
de ... ... beim Öffnen/Ausbreiten. |
||
(32) |
de Was geschieht, ist das, was dort berührt. (???) (oder: Werden zu einem, der dort berührt. (???)) |
||
(33) |
de Der Offenherzige (?), der ans Ziel gelangt (?; oder: der angegriffen wird?), nicht (handwerklich) geschickt ist es, daß er handelt. |
||
(34) |
de Wenn der König (?) töricht handelt, wie ein Lehrer läßt Gott ihn (dann) den Fehler korrigieren. |
||
(35) |
de Ein Mann tut, was er tut, (aber) ohne den zu kennen, der es (das Gleiche?) gegen ihn tut. |
||
(36) |
de Ihr sollt euch nicht widersetzen wegen (?) dem, was getan wird. |
||
(37) |
de Sprich (oder: sprecht) nicht zu einem, der sein Herz wäscht (d.h. sein Mütchen kühlt)! |
||
(38) |
de
Handelt insgesamt (oder: ebenso) für euch (selbst)! |
||
(39) |
de ...] Taten, Süße entsteht ... ... zweimal ... erschrecken vor ... geben [... |
||
(40) |
de ...] er [...] für (?) den Törichten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Lehre des pRamesseum II" (Text-ID 4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.