Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4NXFX74WXFEZPKNKV3VZLKJZYY

fr
Je te donne les chanteurs dans l'ivresse tous les jours, la joie tous les jours.


    Da,399
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Musikant

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Trunkenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    im

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    täglicher Bedarf

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    Freude

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    adverb
    de
    jeden Tag

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Je te donne les chanteurs dans l'ivresse tous les jours, la joie tous les jours.
Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "paroles Tefnout" (Text ID 4NXFX74WXFEZPKNKV3VZLKJZYY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4NXFX74WXFEZPKNKV3VZLKJZYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)