Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4

de
Die Gestalt eines Ba Annehmen durch Osiris Imuthes, geboren von Senobastis.

VI,2 hj bj sp-2

de
Oh Ba, oh Ba!
de
He, mögest du in Jubel leben!
de
He, verjünge dich jeden Tag!
de
Dieser Ba kommt aus der Igeret(-Unterwelt) heraus.
de
Möge sein Herz jubeln beim Schauen der Igeret-Unterwelt!
de
Er lebt alltäglich auf seinem Platz.

änigmatische Schriftzeichen

de
... ... (änigmatische Zeichen).
de
In Frieden, in Frieden! Sei verjüngt, sei verjüngt!
de
Dieser Ba läßt für ihn seine Glieder atmen.


    VI,1
     
     

     
     

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gestalt

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    durch [zur Einführung des logischen Subjekts]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Imhotep"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de
    geboren von ... (in Filiation)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Infix der Relativform]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Die Tochter der Bastet"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Die Gestalt eines Ba Annehmen durch Osiris Imuthes, geboren von Senobastis.


    VI,2
     
     

     
     

    interjection
    de
    He!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
de
Oh Ba, oh Ba!

    interjection
    de
    He!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Pseudopartizip-Endung]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Jubel

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
He, mögest du in Jubel leben!

    interjection
    de
    He!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    VI,3
     
     

     
     

    verb
    de
    sich verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag (= rꜥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
He, verjünge dich jeden Tag!

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (Sg., alt pw)

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    [beim Präsens I]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Dieser Ba kommt aus der Igeret(-Unterwelt) heraus.


    VI,4
     
     

     
     

    verb
    de
    jubeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herz

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    indem, bei (einer Handlung)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    sehen (= mꜣꜣ)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Möge sein Herz jubeln beim Schauen der Igeret-Unterwelt!

    verb
    de
    sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    VI,5
     
     

     
     

    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Pseudopartizip-Endung]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Platz, Sitz, Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Er lebt alltäglich auf seinem Platz.


    änigmatische Schriftzeichen
     
     

     
     
de
... ... (änigmatische Zeichen).


    VI,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ruhe, Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    sich verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Pseudopartizip-Endung]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
de
In Frieden, in Frieden! Sei verjüngt, sei verjüngt!

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (Sg., alt pw)

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    [beim Präsens I]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    atmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    VI,7
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Glied

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Dieser Ba läßt für ihn seine Glieder atmen.
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "Louvre E 3452 ("Livre de transformations") " (Text ID 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)