Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend unterhalb der Vorderläufe des königlichen Pferdegespanns, Bildmitte Mitte]
[§26] (Das ist) Tarchunta[zzis], Truppenoberst der (Leute) von Qabassu.
de
[Beischrift unter getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend, über den ein Pferdegespann fährt, Bildmitte unten]
[§27] (Das ist) Agem, der Truppenoberst von Panasa.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter vor den Hinterhufen des königlichen Pferdegespanns zum Fluß fallend, linke Bildhälfte unten]
[§28] (Das ist) Kummayazzi, der Große der Tuher-Verbände.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand horizontal im Fluss liegend, linke Bildhälfte rechts unten]
[§29] (Das ist) Charapsili, Sekretär des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Rücken gefallen unter Vorderhufen des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte links]
[§30] (Das ist) Tatili, der Oberste der Gefolgsleute des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Bauch gefallen rechts oberhalb der Vorderhufe des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte]
[§31] (Das ist) Pijas, der Wagenlenker des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter, der über Wagenkorbrand nach vorne hängt (direkt vor Hinterhufen des königlichen Gespanns der Palimpsest-Version), Bildmitte Mitte]
[§32] (Das ist) Sumitilis, Wagenlenker [des Feindes von Chatti].
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der am linken Flussufer auf Rücken liegt, rechte Bildhälfte links unten]
[§33] (Das ist) Labasalni, Truppenoberst von Alzi.
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der bäuchlings bereits in den Fluss fällt, BIldmitte Mitte]
[§34] (Das ist) Himmu-zalma, Bruder des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, bäuchlings vor einem Pferdegespann am oden liegend, Bildmitte Mitte oberhalb von §34]
[§35] (Das ist) Tatili, Großer der Tuher-Truppen.
(21) |
26 1-2 T~r~g~t~[⸮s?] ḥr.j-pḏ.t-n-nꜣ-Qbsw |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend unterhalb der Vorderläufe des königlichen Pferdegespanns, Bildmitte Mitte] |
|
(22) |
de
[Beischrift unter getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend, über den ein Pferdegespann fährt, Bildmitte unten] |
||
(23) |
28 1 Kꜣ~m~y~ṯꜣ 2 ꜥꜣ-n-tw~hr |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter vor den Hinterhufen des königlichen Pferdegespanns zum Fluß fallend, linke Bildhälfte unten] |
|
(24) |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand horizontal im Fluss liegend, linke Bildhälfte rechts unten] |
||
(25) |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Rücken gefallen unter Vorderhufen des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte links] |
||
(26) |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Bauch gefallen rechts oberhalb der Vorderhufe des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte] |
||
(27) |
32 1 Sꜣ~m~r~tw~sꜣ 2 kḏn-[n-pꜣ-ḫr.w-n-Ḫt] |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter, der über Wagenkorbrand nach vorne hängt (direkt vor Hinterhufen des königlichen Gespanns der Palimpsest-Version), Bildmitte Mitte] |
|
(28) |
33 1 R~b~s~n~n 2 ḥr.j-pḏ.t-n-Jn~n~n~s |
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der am linken Flussufer auf Rücken liegt, rechte Bildhälfte links unten] |
|
(29) |
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der bäuchlings bereits in den Fluss fällt, BIldmitte Mitte] |
||
(30) |
35 1 T~d~r ꜥꜣ-n-tw~hr.PL |
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, bäuchlings vor einem Pferdegespann am oden liegend, Bildmitte Mitte oberhalb von §34] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Episode II: Die Schlacht" (Text-ID 4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.