Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4TSF7TRIR5EC3AMTJGFVONGZLA
de [Jahr ... ... ... des Königs ...].
de Gesagt hat der Hyrkanier, der Reiter Wennefer, Sohn des Mrq(?), seine Mutter ist Tawer(et), der Bevollmächtigte [... ... ...] Reiter des ... (im) Namen(?) des Garnisonskommandanten (o.ä.) ... Imhotep, Sohn des Nechtnebef:
de [... ... ...] macht 6 1/5 für ein Osirisbrot, macht ein Brot für Jahr 2, Thoth, bis zum 30. Mesore, sowie die sched-Einkunft [---]
de [... ...] ... 6 Deben 5 Kite für ein Brot zusammen mit deinem Brot, das ich im Namen des obengenannten Djedher gegeben habe, insgesamt 1 Silber(deben), 2 Kite
de [... ... ...]
de Ich werde veranlassen, daß er sich von dir entfernt.
de Ich tue für dich alles, was oben (geschrieben) ist, indem du einen Anspruch an mich hast (d.h. mich zwingen kannst) [... ...]
de [indem] du einen Anspruch an mich hast in bezug auf ihr Recht,
de indem ich einen Anspruch an dich habe in bezug auf die sched-Einkunft, die entstehen wird vom Jahr 31, Pachon, an fürderhin, und [... ... ... ...].. Sohn des Imhotep, Feldervorsteher Djedher, Sohn des Imhotep, Feldervorsteher Pasi, Sohn des Artakama
de [... ... ...]
(1) |
de [Jahr ... ... ... des Königs ...]. |
||
(2) |
de Gesagt hat der Hyrkanier, der Reiter Wennefer, Sohn des Mrq(?), seine Mutter ist Tawer(et), der Bevollmächtigte [... ... ...] Reiter des ... (im) Namen(?) des Garnisonskommandanten (o.ä.) ... Imhotep, Sohn des Nechtnebef: |
||
(3) |
de [... ... ...] macht 6 1/5 für ein Osirisbrot, macht ein Brot für Jahr 2, Thoth, bis zum 30. Mesore, sowie die sched-Einkunft [---] |
||
(4) |
de [... ...] ... 6 Deben 5 Kite für ein Brot zusammen mit deinem Brot, das ich im Namen des obengenannten Djedher gegeben habe, insgesamt 1 Silber(deben), 2 Kite |
||
(5) |
|
5 längere Lücke |
de [... ... ...] |
(6) |
de Ich werde veranlassen, daß er sich von dir entfernt. |
||
(7) |
de Ich tue für dich alles, was oben (geschrieben) ist, indem du einen Anspruch an mich hast (d.h. mich zwingen kannst) [... ...] |
||
(8) |
de [indem] du einen Anspruch an mich hast in bezug auf ihr Recht, |
||
(9) |
de indem ich einen Anspruch an dich habe in bezug auf die sched-Einkunft, die entstehen wird vom Jahr 31, Pachon, an fürderhin, und [... ... ... ...].. Sohn des Imhotep, Feldervorsteher Djedher, Sohn des Imhotep, Feldervorsteher Pasi, Sohn des Artakama |
||
(10) |
|
8 verloren |
de [... ... ...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Saqqara S.72/3-DP 35 [6171]" (Text-ID 4TSF7TRIR5EC3AMTJGFVONGZLA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4TSF7TRIR5EC3AMTJGFVONGZLA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4TSF7TRIR5EC3AMTJGFVONGZLA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.